English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2007-01-05 02:18:21 · 5 réponses · demandé par Antoine Z 1 dans Societé et culture Langues

5 réponses

"Call rate" est le plus commun.

2007-01-07 20:49:18 · answer #1 · answered by Capricorn Monkey 4 · 0 0

Wow, cette question a 10 ans ! Et pourtant, tout le monde a répondu à côté de la plaque... ;)
Un "prix d appel" est :
- SOIT le coût d un appel (téléphonique, par exemple), et les réponses sont OK,
- SOIT le prix plancher d un produit (souvent indiqué "prix à partir de"), ce qui n a rien à voir !
Dans le 2e sens, on traduit par "discount price" ou "loss leader price".

2016-11-23 22:28:33 · answer #2 · answered by Bédon-Rouanet S 1 · 0 0

It's "price of Call"

2007-01-05 06:00:52 · answer #3 · answered by AF 4 · 0 0

I think you can say : Call price

2007-01-05 02:23:42 · answer #4 · answered by lucypearl64 1 · 0 0

Vous pouvez dire "price of call"

2007-01-05 02:43:07 · answer #5 · answered by Luke 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers