English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

ex: ça pègue = ça colle

j'ai besoin de clouer le bec à un parisien! hé hé!

merci!!

2007-01-03 23:38:47 · 16 réponses · demandé par latoulouzen 3 dans Éducation Jeux de mots

ah!! merci, j'ai bien rigolé en voyant vos réponses!

je viens de penser à "va caguer = va ch.."

2007-01-03 23:54:18 · update #1

16 réponses

je suis originaire de Toulouse et voici quelques mots et expressions utilisés chez nous.
t'es fada = t'es fou
pelut = poilu
espepisser = détailler, chipoter
caguer = chi.r
être mal fagoté = être mal habillé
escagasser = se donner du mal
pitchoune = petit enfant
boulègue = remuer
couillon = niais, con
boudu =
brave = gentil, serviable
cagagne = blues, cafard
cagne = flemme
empéguer = percuter
espanter = épater
gafet = synonyme de pitchou
rocade = périphérique de toulouse
platràs = assiètte bien remplie
tchaoupiner = manipuler, tripoter
tchapper = manger
eh bèh = expression = et bien
millodius = expression = mille dieu ou put.in!
qu'es aquo = expression = qu'est ce que c'est

2007-01-04 01:19:02 · answer #1 · answered by chrispole57 5 · 1 0

J'ai passé quelques années dans le gers et en ai ramené quelques mots issus du patois :
C'est gnoc = c'est mouillé
Une targagne = une toile d'araignée
Les cagouilles = les escargots
Une huragne = une souris
Elle est cuje = elle est bête
Etre pinqué = rester debout à ne rien faire
Un drôle = un enfant

"vierge pleine" = merveilleuse expression d'une poésie incomparable (tu l'auras noté) marquant la stupéfaction

et un non moins élégant "bahhh" (à prononcer avec l'accent qui va avec, bien sûr) marquant la surprise

2007-01-04 08:06:39 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Le grand classique du c'est Gavééééé bon
ou les chocolatines (pour pains au chocolat)
les poches (pour sacs plastique)

2007-01-04 07:48:45 · answer #3 · answered by nicoebra 1 · 1 0

gavé: beaucoup (et tu peux l'utiliser à toutes les sauces!). Ex: j'ai gavé de devoirs; il fait chaud! Ouais, gavé! etc...

2007-01-04 07:40:41 · answer #4 · answered by Mirabelle 6 · 1 0

:))
je t'ai eu

2007-01-08 01:43:26 · answer #5 · answered by R6 6 · 0 0

çà caille! = il fait froid!
macanich'! ou macarelle! = maquerelle!
je me suis coupé le bras = je me suis cassé le bras
elle a passé la serpillière = elle a passé la surpillière
un hectare= une hectare
le javel = l'eau de Javel
le télé = la télé
magnaque, va! = t'es gentille, toi!

2007-01-04 08:26:34 · answer #6 · answered by Eurydice 7 · 0 0

C'te cave = ce con

Du charentais :
Embaucher (aller travailler), débaucher (le contraire)
Passer la serpillère (passer la cince)

2007-01-04 07:55:08 · answer #7 · answered by Nick T 3 · 0 0

Visiblement, chocolatine ça vous a marqué.... Comprends pas pourquoi...
Mes préférées : boudu con, va te chier, hil de pute (patois = fils de femme de mauvaise vie...), et tout ce que tu veux tant que tu le prononces avec notre joli accent!

2007-01-04 07:52:31 · answer #8 · answered by la_cahuète 2 · 0 0

un drôle = un enfant
une drôlesse = une petite fille
héééé béééé.... = signe d'étonnement, hé ben!
oh enfi (gueille)! ou alors oh anki! = quel enculé!
barbaque = viande pourrie
chocolatine = pain au chocolat

Si en "français normal" le O est ouvert, il doit être fermé pour les Bordelais et inversement, si le O est fermé...

2007-01-04 07:50:57 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

Bouduuuuuuuuuuuuuuuuuu !!
Boudu con !!

2007-01-04 07:48:42 · answer #10 · answered by bene 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers