English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

ex : J'y vais dardare

2007-01-03 03:40:02 · 11 réponses · demandé par Théo Jazz Man 7 dans Societé et culture Langues

11 réponses

Dare est un verbe d'origine latine signifiant donner. On retrouve ce mot dans diverses langues latines (en espagnol, en italien) avec le même sens.
En anglais to dare signifie : oser - défier et s'utilise aussi pour exprimer le défi.
L'expression dare-dare signifie : précipitamment - très vite.
C'est une locution adverbiale du XVIIe siècle. Peut-être formé par réduplication sur dard, à partir d'emplois populaires tels que courir comme un dard, « filer à toute vitesse ».Familier. Précipitamment, en toute hâte. Venir, rentrer dare-dare. Exemple : Aussitôt prévenu, il accourut dare-dare.

Le dictionnaire des locutions françaises de Larousse dit ceci : Il est probable que cette vieille locution a son origine dans une onomatopée imitant le bruit d'un objet qui roule. Exemple : Dare, dare, dare, voilà un homme qui vient en cabriolet comme si le démon l'emportait (Diderot).
Au XIX ème siècle, on a écrit dar-dar. Exemple : là-dessus, elle part dar-dar (Eugène Sue)
Qu'il vienne tout de suite. - Oui, dar-dar (Labiche).

2007-01-03 05:35:09 · answer #1 · answered by Nadine P 7 · 0 0

d'origine arabe et dare veut dire maison ou chez soit,c'est aller directement au but

2007-01-03 12:08:08 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

dare-dare: locutions adverbiale, signifiant promptement, pas d'origine connus.

2007-01-03 11:50:32 · answer #3 · answered by tsebra01 2 · 1 0

dare-dare est une onomatopée donc difficile de savoir le bruit de ce qu'il imite?

2007-01-03 11:45:50 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 0

Origine obscure, peut-être de "courir comme un dard".

2007-01-03 13:12:25 · answer #5 · answered by Cmc 4 · 0 0

Déformation de "gare, gare" crié autrefois par les cochers pour se créer un passage plus rapide dans les rues encombrées!

2007-01-03 12:54:24 · answer #6 · answered by yourilou 4 · 0 0

à part un acheteur d' Ebay, je ne vois pas?????

2007-01-03 12:01:31 · answer #7 · answered by ? 7 · 0 0

ça veut dire "très vite": Il a plutôt intérêt à arriver dare-dare s'il ne veut pas être puni.

2007-01-03 11:52:44 · answer #8 · answered by Noos071 6 · 0 0

Si çà avait été sexuel : j'y vais dard-dard j'aurais su !

2007-01-03 11:44:42 · answer #9 · answered by Roby 6 · 0 0

Tu veux dire dare-dare, plutôt. Ca veut dire fissa-fissa.

2007-01-03 12:33:15 · answer #10 · answered by frenchbaldman 7 · 0 1

fedest.com, questions and answers