English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Hola alguna persona inteligente que se sepe la traduccion de la cancio I feel you y A Question Of Time del grupo DEPECHE MODE gracias y SUERTE

2007-01-02 16:32:01 · 3 respuestas · pregunta de precious 5 en Música y ocio Música

3 respuestas

Te siento (I feel you)

Te siento
Su sol esta brillando
Te siento
Dentro de mi mente
Tu me tomas allí
Tume tomas donde
El reino viene
Tu me tomas
Y me conduces por
Babilonia

Esta es la mañana de nuestro amor
es justamente (solamente) el amanecer de nuestro amor

Te siento
Su corazón lo canta
Te siento
La alegría ello trae
Donde el cielo espera
Aquellas puertas de oro
Y vuelve otra vez
tu me tomas
Y me conduces por el
Olvido

Esta es la mañana de nuestro amor
es justamente (solamente) el amanecer de nuestro amor

Te siento
Tu alma preciosa
Y soy entero
Te siento
Tu sol naciente
Mi reino viene

Te siento
Cada movimiento que haces
Te siento
Cada aliento(respiro) que tomas
Donde los ángeles cantan
Y extienden sus alas
Mi amor en lo alto
Tu me llevas a casa
Al trono de la gloria
Dentro de poco

Esta es la mañana de nuestro amor
es justamente (solamente) el amanecer de nuestro amor

Cuestión de tiempo - pregunta de tiempo(A question of time)

Yo sere quien conseguira ponerte a ti primero
Antes de que ellos lo hagan
Es solamente (justamente) cuestion de tiempo/pregunta de tiempo
Antes de que ellos pongan sus manos sobre ti
Y te hagan justo como el resto

Yo sere quien conseguira ponerte a ti primero
Es solamente (justamente) cuestion de tiempo/pregunta de tiempo

Bien ahora tu solo tienes quince
Y te ves bien
Y te romare bajo mi ala
Alguien debería

Ellos tienen maneras persuasivas
Y tendras que creer en lo que ellos digan

Es solamente (justamente) cuestion de tiempo/pregunta de tiempo
Esta corriendo afuera de ti
Esto no sera largo a menos que lo hagas
Exactamente lo que ellos quieren que hagas

Puedo verlos ahora
Dar vueltas por
Estropeandote
Quitate(Desnudarte) abajo
Y tengan su diversión
Con un poco de mi

Es solamente (justamente) cuestion de tiempo/pregunta de tiempo
Esta corriendo afuera de ti
Esto no sera largo a menos que lo hagas
Exactamente lo que ellos quieren que hagas

A veces no los culpo
por esperarte
Te ves bien
Y ellos necesitan algo para hacer
Hasta que yo te mire
Y luego los condene
Yo conozco mi clase/tipo
Que continúa en nuestras mentes

Es solamente (justamente) cuestion de tiempo/pregunta de tiempo
Debería ser mejor
Es solamente (justamente) cuestion de tiempo/pregunta de tiempo
Deberías ser mejor contigo
Es solamente (justamente) cuestion de tiempo/pregunta de tiempo
primero lo traduci y despues con mi poco mucho ingles quite lo malo de la traduccion directa espero te sea util

2007-01-02 17:26:29 · answer #1 · answered by Baby angel 3 · 0 0

PÙES COMO NO SOY INTELIGENTE PUES NO CREO SER DE MUCHA AYUDA!


○•SETAT•â—‹

2007-01-03 12:19:17 · answer #2 · answered by tessa 7 · 0 0

mas bien no se inglés jaja y ps tampoco tengo la cancion en ingles pa intentar te recomiendo planeta de letras
y es CULTURA lo que pides no inteligencia creo

2007-01-03 01:13:06 · answer #3 · answered by paopao_vangogh 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers