indubbiamente quelli doppiati, perdono un po' di fascino, ma sono più "comodi", altrimenti se devo rilassarmi guardandoli che gusto c'è...???!!!
2007-01-02 04:11:24
·
answer #1
·
answered by miss 4
·
0⤊
0⤋
preferirei quelli in lingua originale... però i sottotitoli sono già una traduzione!! non vengono mai sottotitolate tutte le parole dette, quindi a questo punto meglio i film doppiati!!
2007-01-02 04:19:02
·
answer #2
·
answered by stiui 2
·
1⤊
0⤋
spesso i film doppiati non rispecchiano in pieno la personalità di un personaggio..secondo me...io spesso li guardo in lingua originale...ciau
2007-01-02 07:25:16
·
answer #3
·
answered by marcolino 4
·
0⤊
0⤋
L'originale ma senza sottotitoli
2007-01-02 06:49:39
·
answer #4
·
answered by non_solo_musica 2
·
0⤊
0⤋
solo originali, senza sottotitoli...
2007-01-02 04:45:17
·
answer #5
·
answered by parlanchina21 4
·
0⤊
0⤋
originale cn i sottotitoli...la voce dei doppiatori mi rende il film falso...
2007-01-02 04:44:21
·
answer #6
·
answered by GigglingMarshmallow 2
·
0⤊
0⤋
preferisco quelli in lingua originale senza sottotitoli, sopratutto perchè ti aiutano a imparare bene la lingua e a volte alcune espressioni non sono traducibili, quindi li guardo prima in italiano, poi in inglese e poi in spagnolo...
2007-01-02 04:18:14
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
in lingua originale con i sottotitoli ... doppiati perdono una cifra...
2007-01-02 04:17:08
·
answer #8
·
answered by fai! 5
·
0⤊
0⤋
preferisco l'audio originale
il doppiaggio talvolta può rovinare completamente un film
una volta ci si faceva più attenzione, ma oggi succedono spesso dei disastri....
per non parlare dell'importanza di poter valutare la prova di interpretazione dell'attore
comunque tanto di cappello ai doppiatori bravi che ci sono stati e (anche se pochi) ci sono ancora in Italia
2007-01-02 04:16:54
·
answer #9
·
answered by pallanzogna 7
·
0⤊
0⤋
l originale e piu bello
2007-01-02 04:10:03
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋