La "chouette" n'est pas un animal anodin. Peut-être à cause de son air insolite et de ses moeurs nocturnes, sa réputation a beaucoup varié au cours des âges.
Naguère oiseau de malheur dont le cri étrange (le chuintement) annonçait la mort de quelqu'un, elle était clouée sur les portes des granges - du temps qu'il y avait encore des granges et des portes de bois.
Elle effraie aussi les rongeurs, ceci étant sans doute la raison pratique de cela).
Chez les Grecs anciens, au contraire, elle était le symbole d'Athènes, parce que les "chouettes" paraît-il, abondaient dans la ville.
En conséquence, elle fut dédiée à la déesse Athéna, Minerve, et à ce titre tout à fait respecté.
D'autre part, la "chouette" passe pour un oiseau coquet, soigné de sa personne.
En ancien français, le verbe "choeter" signifiait "faire le coquet" et naturellement "la coquette".
On a donc parlé d'une "femme chouette" puis sans doute d'une "chouette femme" !
Dans le langage populaire, "chouette" est synonyme de beau. Rabelais employa le premier cette comparaison inattendue dans Pantagruel où il fait dire à Panurge : "Ma femme sera jolye comme une belle petite chouette". Au XIX è siècle, les romanciers remirent à la mode cette expression qui nous est restée
Au jeu de paume - et l'on pourrait actualiser l'expression pour le tennis ou le ping-pong - on disait aussi "faire la chouette" pour jouer seul contre deux adversaires; selon Littré parce que la "chouette", si elle sort de jour, est assaillie et poursuivie par les autres oiseaux. Seul contre tous, c'est en effet assez "chouette" !
Quoi qu'il en soit, la fortune de ce mot dans le français d'aujourd'hui constitue une belle revanche pour un animal si longtemps et injustement persécuté.
2006-12-31 04:20:42
·
answer #1
·
answered by solilote 3
·
1⤊
1⤋
A la Réunion je connais un oiseau portant ce nom c'est le Chakouat. Appelé aussi Oiseau la vierge, il a pour nom savant Terpsiphone de bourbon ou Gobe-mouches de paradis, et en latin Terpsiphone bourbonnensis bourbonnensis. Il fait partie de la famille des Muscicapidés (muscicapidae), famille d’oiseaux insectivores. Cette famille est représentée en Afrique, en Asie et en Europe.
2006-12-31 12:20:44
·
answer #2
·
answered by eyguirende 3
·
1⤊
0⤋
PAS LES RAPACES NON NON ET NON
pAS LES HIBOUX NI LES CHOUETTES ET ENCORE MOINS LES CHAUVES-SOURIS!!!! (oui je sais la chauve-souris n'est pas un oiseau mais bon)
PAS TOUCHE A EUX NON!!!!!!!
****http://www.futura-sciences.com/comprendre/d/dossier527-1.php
****http://www.chouettalors.com/rapaces%20nocturnes.htm
cE SONT DES ANIMAUX FABULEUX CES TROIS LA!!
POURQUOI PERSONNE NE LES APRECIE!!!!???
KI SONT MIGONS!!
http://luciacreation.free.fr/noel/bonne%20annee12/bonneannee03.gif
2007-01-01 06:59:30
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
De la race des saigneurs ?
2007-01-01 03:33:26
·
answer #4
·
answered by BEATLEJUICE 5
·
0⤊
0⤋
C'est de la race des oiseaux de mauvais augure !
http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/101/un-oiseau-de-mauvais-augure/
2007-01-01 02:46:58
·
answer #5
·
answered by Dany 7
·
0⤊
0⤋
humain, c'est tout à fait son style
2006-12-31 18:50:39
·
answer #6
·
answered by Hades et Persephone 7
·
0⤊
0⤋
le corbeau = oiseau de malheur en référence au mauvais présage de voir passer un oiseau à sa gauche
ou l'être humain = personne apportant ou prévoyant de mauvaises nouvelles..........(o_o)
2006-12-31 14:03:46
·
answer #7
·
answered by Waff 2
·
0⤊
0⤋
L'oiseau de malheur est le corbeau car sont cris faisait peur ainsi que lorsqu'ils se posaient (et se pose) dans les champs, ils dévorent toutes les graines semées se qui est synonyme de faible récolte donc de disette et de malheurs...
2006-12-31 13:07:17
·
answer #8
·
answered by ursuspirenaica 4
·
0⤊
0⤋
Malher avait un perroquet qui composait d'ailleurs toutes ses symphonies.
2006-12-31 12:25:00
·
answer #9
·
answered by franfe 4
·
0⤊
0⤋
l'homme!!
2006-12-31 12:16:58
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋