English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

De Charles C. Willig. A lire d'urgence. Fnac.com

2006-12-30 04:57:40 · 5 réponses · demandé par Domingo delcamino 1 dans Musique, ciné, tv, loisirs Musique, ciné, tv, loisirs - Divers

5 réponses

Non quand tu le prononces il y a deux LE dans chaque mots, ça fait trainant, de plus regarde tes lèvres quand tu le prononces, ça fait un O et un ------ c'est pas top. De plus on a l'impression que les deux mots ne vont pas ensemble, alors que pris séparément ils me plaisent bien......désolé !!

2007-01-04 08:16:20 · answer #1 · answered by KALY 2 · 0 0

Non. C'est de la mauvaise traduction de BLUE SPLEEN.
BLUE comme dans "blues" indique la tristesse.
Et SPLEEN également.
Alors peut-etre "TRISTE TRISTE" ?

2007-01-04 02:05:25 · answer #2 · answered by hma6hunyadi 4 · 0 0

Accrocheur sans doute mais certainement dérapant en ce qui me concerne : j'aurais l'impression de me trouver devant une nouvelle édition de "L'Herbe Bleue".

Courage ;-)

Patricia

2006-12-30 14:22:47 · answer #3 · answered by patriciab 3 · 0 0

non !
pas facile à dire et à lire, on voit blue spleen !

et personnelement, ça ne me donne même pas envie de lire le résumé.

2006-12-30 13:02:07 · answer #4 · answered by melvilledandy 2 · 0 0

Oui.

2006-12-30 12:59:23 · answer #5 · answered by Lullaby 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers