English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

ALGUIEN ME DIJOE STO Y NO TIENE LOGICA EN ESPAÑOL kien me ayuda a descifrar esta v ainaa -.-

2006-12-28 13:35:02 · 5 respuestas · pregunta de Aksy 1 en Juegos y recreación Hobbies y aficiones

5 respuestas

Si fuera: even is your girlfriend to? seria: "suponiendo que fuera tu novia también". Pero en el contexto que lo pones no tiene sentido a no ser que la persona lo pronunciara o dijera mal. También puede ser: "aún siendo novia tu también". Habría que ver el contexto en que se dijo la frase.

2006-12-28 14:26:57 · answer #1 · answered by Fedruida 7 · 0 0

ta mal escrita...

2006-12-28 14:06:31 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

La persona que te lo dijo no sabia hablar ingles.

Talvez:

Aun es tu amiga (o novia) tambien?

2006-12-28 13:44:09 · answer #3 · answered by **rambii** 2 · 0 0

nada

2006-12-28 13:38:58 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

aun asi usted fuera mi novia, eso es lo que significa

2006-12-28 13:38:48 · answer #5 · answered by davidmaster 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers