¿alguien sabe sobre actores de doblaje, estudios y academias de doblaje en españa? ¿teneis alguna experiencia? ¿que podeis contar sobre el tema?
2006-12-28
06:18:09
·
7 respuestas
·
pregunta de
Anonymous
en
Arte y humanidades
➔ Teatro y Actuación
vale, y el que lo sepa me puede contar algo?
2006-12-28
06:23:49 ·
update #1
gracias, de antemano
2006-12-28
06:24:12 ·
update #2
No especificas de dónde. Yo fui a esta escuela y me fue muy bien. El doblaje es super divertido, es muy difícil trabajar pero como terapia de grupo no tiene precio..
P. C. TAURO'S, S. L. (MADRID)
- DATOS:
Dirección: Calle Apodaca, 18 - 1º Izqda. 28004 - Madrid
Teléfono y Fax: 91 446 16 36
e-mail: DOBLAJETAUROS@telefonica.net
Web: www.doblajetauros.com
2006-12-28 06:35:57
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Sólo por terceras personas, me consta que es una profesión muy endogámica. Resulta muy díficil introducirse si no te "apadrina" alguien que ya esté en el mundillo que funciona como un circulo extremadamente cerrado en el que la que a la gente nueva se le cierran todas las puertas posibles. Por eso siempre trabajan los mismos e incluso se da más de un caso en que el doblador salta a la pequeña o gran pantalla (caso de Ramón Langa o Primitivo rojas). Hay mucho dinero a repartir y simplemente, no interesa que se meta mucha gente. En cuanto a academias, hay talleres de locución pero que yo sepa, orientados a la radio.
2006-12-28 06:33:38
·
answer #2
·
answered by Leire 3
·
1⤊
0⤋
Barcelona es la capital española del doblaje. Es lo único que te puedo decir.
2006-12-28 06:23:57
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Entra en la web el doblaje.com y allí hay información sobre escuelas, un foro para preguntar a expertos y una base de datos muy completa.
2006-12-31 04:10:21
·
answer #4
·
answered by karuni 6
·
0⤊
0⤋
ups de España no te puedo ayudar soy de mexico.te cuento una anécdota me contratan tv azteca para doblar un actor en una escena de fuego y se me prendieron los pies por el químico para simular total fuego a la casa .me divertí pero me dio miedo.prometí no volverlo a hacer.besos buen día saludos
2006-12-29 06:12:32
·
answer #5
·
answered by frazocopto 4
·
0⤊
0⤋
Nuestra filosofía
Desde esta página, por supuesto, defendemos el doblaje. Creemos que el trabajo de los grandes profesionales que hay en España ha sido un factor clave para el éxito de las producciones extranjeras y también, en parte, para el cine español. Lo demuestra el hecho que muchísimos actores españoles han sido doblados por profesionales del doblaje dado que su voz, interpretación o acento se consideraban poco adecuados para el producto final. Además, para los puristas del cine, hay que añadir que las V.O subtituladas tampoco son 100% fieles a la versión original, ya que para dar tiempo a leer los subtítulos se suelen sintetizar demasiado.
2006-12-28 06:48:42
·
answer #6
·
answered by INCA 7
·
0⤊
0⤋
si estoy segura de que alguien lo sabe
feliz dia de los inocentes
2006-12-28 06:22:19
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋