English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

8 réponses

La réciproque est "gallicism" ...

C'est le cas de mots comme "connaisseur", "amateur", "savoir-vivre, "chic" ...

Edit :

Douglas, je suppose que tu es à l'origine de l'appréciation négative que j'ai reçue (je le crois peut-être à tort, et si c'est le cas, je te prie de m'en excuser) ... Toutefois, dans le souci d'imposer ton opinion, tu aurais peut-être dû vérifier la définition d'anglicisme, ce qui t'aurait appris qu'il existe deux sens ...

Anglicisme (nom masculin) : Façon de parler particulière à la langue anglaise. Expression empruntée à la langue anglaise.

Frenchism: A French mode or characteristic; an idiom peculiar to the French language.

Gallicism: A French phrase or idiom appearing in another language. A characteristic French trait. (définition issue du site que tu mentionnes: http://www.thefreedictionary.com/gallicism)

Tu as répondu à la réciproque d'une définition (en l'interprétant mal, du reste), et moi à la réciproque de l'autre ...

Edit :

Douglas, toutes mes excuses, donc ...

2006-12-26 01:27:25 · answer #1 · answered by Dixneuf 6 · 2 1

anglicism

2006-12-27 00:25:11 · answer #2 · answered by hma6hunyadi 4 · 1 0

deja vu, rendez-vous, cafe - you could call them "frenchisms"

Si vous voulez une traduction de anglicisme - "Englishism"

aussi - "Englishization" veut dire - faire avec des characteristiques anglais.

Dixneuf: je suis au niveau 1 et je ne peux pas faire les evaluations. je n'ai pas de probleme avec ta reponse.

2006-12-26 01:55:17 · answer #3 · answered by Douglas 4 · 1 0

Gallicism. Voici une liste de quelques-unes des nombreuses gallicismes en anglais: http://www.answers.com/topic/list-of-french-phrases-used-by-english-speakers-1

2006-12-26 09:44:20 · answer #4 · answered by Doethineb 7 · 0 0

L'équivalent est gallicism
En français, on dirait d'ailleurs gallicisme.
Les autres mots sont des inventions plus ou moins reconnues

2006-12-26 03:06:08 · answer #5 · answered by kornog44 2 · 0 0

le "franglais " !?

2006-12-26 01:34:37 · answer #6 · answered by Cochise 7 · 0 0

franssissisme

2006-12-26 01:24:54 · answer #7 · answered by Paul Hors-les-Murs 4 · 0 0

Anglicisme, tu veux dire. Sinon, pour répondre à ta question: c'est "fransiceiceme".

2006-12-26 01:25:14 · answer #8 · answered by Megaloptruptry 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers