English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

8 réponses

Le mot "puisque" est un synonyme de "parce que" ou "car". Il introduit une proposition explicitant la cause de ce qui précède.

Quant au mot "lorsque", il est un synonyme de "quand". Il introduit une proposition expliquant le moment auquel l'action précédemment citée est arrivée.

2006-12-25 03:30:14 · answer #1 · answered by ? 5 · 1 0

Puisque : à cause... (raison pour laquelle...)
Lorsque : quand..., au moment où...

2006-12-25 11:29:08 · answer #2 · answered by ?Kaboum? 7 · 4 0

puisque = parce que, car
lorsque = quand

2006-12-25 11:29:56 · answer #3 · answered by Lolita 6 · 2 0

PUISQUE: Introduit une causalité entre le début de la phrase en la fin. Comme, étant donné. Synonyme car Anglais since

"Il faut bien que je les suive, puisque je suis leur chef !"
Alexandre Ledru-Rollin

J'ai cela Puisque je n'ai rien compris
LORSQUE: Introduit un événement temporel. Sens Au moment où, quand. Anglais when

"Le banquier est quelqu'un qui vous prête son parapluie lorsque le soleil brille et vous le retire aussitôt qu'il pleut."
Mark Twain

LORS -que pourrais se décomposer ainsi: à l'heure que.

2006-12-25 11:42:17 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 0

puisque:
Du moment que, parce que.
Et
lorsque:
Quand.• Dans le temps où.

2006-12-26 03:38:39 · answer #5 · answered by salibou2002 2 · 0 0

puisque peu etre remplacé par : parce que ou car.
et lorsque par quand viendra le moment

2006-12-25 13:21:59 · answer #6 · answered by Rose marie l 4 · 0 0

cherche dans un dictionnaire francais-ta langue
c'est plus simple

2006-12-25 11:37:41 · answer #7 · answered by o_robelet 7 · 0 0

en anglais je lui dirais
puisque as
lorsque when
avec des exemples

2006-12-25 11:29:43 · answer #8 · answered by U 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers