English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

j'espére écouter vos avis, je n'ai que 16 ans, merci d'être indulgent

Misérable conte d'enfants disait-il, de sa voix douce

son regard tendre poussait un désir fort ambitieux, il narrait les faits d'un doux regard attirant et ferme a la fois,

"Je n'ai rien compris" Disait-on

un sourire malicieux errait sur ses lévres quand on lui posait la question !

"je ne pourrais pas vous expliquer disait-il, je ne suis pas écrivain, moi, tout cela, je le ressens

Je ne vous cacherais pas chers lecteurs que le tempérament des adultes envers lui s'averrait craintif, on le regardait longuement, l'air malicieux, le regard tendre et adoptif, d'ou un geste évasif et inachevé se prodigauit
Au moment ou un sourire moqueur s'approchait d'errer sur les lévres, au moment opportun ! quelque chose de mystérieuse se passait, On avait la forte Consience que son regard perçant gagnait de plus en plus de courage, de confiance
qu'il nous interrogait de son vaste sourire....
(j'avais poster sur le mauvais sujet

2006-12-22 16:51:44 · 5 réponses · demandé par amazing_boy_17 1 dans Amour et relations Amour et relations - Divers

5 réponses

euh....ça raconte quoi ? je pense que tu dois encore un peu
travailler.Evite d' employer des termes qui n' ont rien a y faire:
(De) son regard tendre(poussait)naissait ou surgissait un désir...
au moment ou un sourrire moqueur(s' approchait d' errer)
s' esquissait sur ses lèvres. il narrait les faits (d'un) avec un doux
regard (attirant) et si ferme à la fois....
peaufine, 100 fois sur le métier remet ton ouvrage ! bon courage !

2006-12-22 18:50:13 · answer #1 · answered by nioulargue 6 · 1 0

pas mal

2006-12-26 10:41:57 · answer #2 · answered by alex a 6 · 0 0

Même si cela peut paraître imparfait, quant au choix des synomymes ou encore aux verbes employés, l'écriture glisse très bien....A lire les mile pipi caca popo qui obtiennent des prix de concours, moi, je dirais que ton texte se rapproche davantage de la réelle littérature.
Entend-là, mes encouragements. D'ailleurs, et si tu de souhaites, nous te recevons sur notre site (clif.over-blog.com)

2006-12-22 21:36:43 · answer #3 · answered by laurent l 2 · 0 0

Ca à l'air vraiment bien parti ! Juste un conseil, un truc qui m'a sauté aux yeux, Essaies de trouver un dictionnaire des synonymes. C'est pas méchant, mais le "disait-il" ou "disait-on", ça fait un peu lourd dans le texte. Tu sais, des truc du genre "murmura-t-il", ou ""Je n'ai rien compris" s'exclama-t-on" ! Tu n'est pas non plus obligé l'indiquer à chaque fois. Les guillemets suffisent pour qu'on comprenne que c'est un dialogue, ou monologue. Sauf si c'est sur un ton spécial (murmure, exclamation, interogation, etc...)
Bon courage et bonnes fêtes

2006-12-22 20:00:46 · answer #4 · answered by Dryss 6 · 0 0

!!!! bravo...

2006-12-22 17:26:10 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers