alors un tres pratique: tak
qui veut dire oui en polonais et merci en suédois...
tu as aussi "évidemment"...tres pratique qd tu veux faire rire qq1 qui vient de dire une longue phrase a laquelle tu n'as rien compris...: openbaaliguen en suédois et otchiévichtié en polonais
bisous: pouss pouss en suédois, tsawouski en polonais (s'écrit caluski)
sinon pour demander une bierre c'est
po proché pivo
merci bcp, c'est djen couillé bardzo (roule le "r")
salut se dit tchaich
comment ca va : yak chez mach...mais c'est un peu désuet..enfin ca fait sourire
bardzo dobjet pour dire ca va bien
a té? pour dire et toi?
djien dobré pour bonjour
dobranots pour bonne nuit
koram tché pour je t'aime
ja tech pour moi aussi
yestes bardzo swodka pour tu es tres gentille
a noter que "no" dans la conversation courrante s'emploi pour un oui sans conviction (comme notre "heinhein") non se dit niai.
kjanjintchka pour princesse
Bon voila ce que m'ont appris mes voyages en Pologne et en Suede... ca ne fait pas beaucoup au final ;)
2006-12-20 03:00:39
·
answer #1
·
answered by point point 4
·
2⤊
0⤋
en arabe, oui.
2006-12-28 08:49:18
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
dobze (prononce comme "daube j'ai") = bien en polonais
tack = merci en suédois
mycket tack = merci beaucoup
mycket (mu quete) = beaucoup
var (far) = pere
var var = grand pere paternel (pere du pere)
var mor = grand pere maternel
mor = mere
mor mor = grand mere maternel
mor var = grand mere paternelle (mere du pere)
2006-12-27 08:07:12
·
answer #3
·
answered by hma6hunyadi 4
·
0⤊
0⤋
alors là, Mathias ! je pense que je n'en connaît pas plus que toi sur ces langues là ! mdr !
tu comptes voyager ou draguer ???
2006-12-27 05:24:25
·
answer #4
·
answered by CLUEDO 4
·
0⤊
0⤋
pour le suédois pas de problème , j ai visité plusieurs fois et j habite pas loin de stockholm
bonjour ( pour le matin ) = god morgon
bonjour ( la journée) = god dag
bonsoir = god kväl
bonne nuit = god natt
comment vas tu = hur mår du
comment tu t appelles = vad heter du
merci = tack de rien = var sö god
au revoir = adjö
on se voit = vi ses
je vais bien = det gär bra
je t aime = je vais bien
salut = hej
une fille = en flicka
un garcon = en pojke
mes dames et mesieurs = damen och herror
une voiture = en bil
beau temps ( il fait beau ) = vackert vädret
bonne chance !!!!
2006-12-25 22:18:17
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
non,meme si ma voisine mariee avec un polonais.
2006-12-22 07:02:40
·
answer #6
·
answered by ? 6
·
0⤊
0⤋
la phrase la plus utile en polonais : nje rozumiem (je ne comprends pas). Désolé si l'orthographe est incorrecte.
2006-12-21 05:44:02
·
answer #7
·
answered by Amstérixm 2
·
0⤊
0⤋
Un mot très courant en polonais : kurva! je crois que ça peut vouloir dire courbe, mais ça veut surtout dire putain (enfin je crois, c'est un mi polonais qui m'a appris ça, mais il me l'a expliqué en allemand. Finalement, il a laissé tombé quand il a vu que je parlais pas allemand... un roumain est arrivé pour traduire ce qu'il disait en anglais, et un de mes amis anglais parle turc sous la torture, alors on l'a torturé, et il a traduit, puis un turc l'a retraduit en polonais, et mon pote polonais me l'a traduit en français... dsl!!!!)
2006-12-20 17:52:19
·
answer #8
·
answered by Hermios 4
·
0⤊
0⤋
Moi je connais un seul mot en suédois... KRISPROLLS !!
2006-12-20 16:43:58
·
answer #9
·
answered by Noon 2
·
0⤊
0⤋
Dzen dobre= djen dobré=bonjour. En polonais.
2006-12-20 12:37:36
·
answer #10
·
answered by frenchbaldman 7
·
0⤊
0⤋