English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

J'ai vu le film tout à l'heure. Franchement il auraient du s'abstenir.
Il a les dents toutes blanches en plus!!!

2006-12-19 08:56:10 · 20 réponses · demandé par Anonymous dans Musique, ciné, tv, loisirs Célébrités

20 réponses

Si Jacquouille la Fripouille est devenu soudainement André le Pâté dans le film c'est que sa traduction même en anglais aurait soulevé des tollés pour une Amérique très puritaine.

Enfin l'absence des dents pourries a une explication : dans le cinéma américain celui qui les a est tout de suite assimilé à un méchant, à un "bad guy" et cela aurait plombé le personnage de Christian Clavier qui ne peut pas être antipathique. C'est pour cette raison qu'il a du abandonner ce qui faisait le charme de la version française.

Ceci prouve qu'il n'est pas très évident d'adapter un concept français sur un système purement étasunien y compris pour la comédie.

2006-12-19 10:21:07 · answer #1 · answered by peterforest79 5 · 1 1

c'est ça le ricain !!! il ont tout modifier !!
et jacquouille ça fait pas bien !!! moi j'ai été déçu !! et toi ????

2006-12-19 16:59:39 · answer #2 · answered by PapySerge 7 · 3 0

Moi ce pâté je l'ai trouvé aussi avarié que celui des bronzés trois !

2006-12-20 04:55:41 · answer #3 · answered by Henri J 4 · 2 0

film super con.
okééée

2006-12-20 02:45:02 · answer #4 · answered by mimiche 3 · 2 0

a vrai dire les autres visiteurs était nettement mieux que celui-ci dommage

2006-12-19 18:40:34 · answer #5 · answered by fatéra 3 · 2 0

J'avais lu un article comme quoi c'etait impossible a traduire en ricain, et meme si il y avait un semblant de traduction ca ne voulait rien dire, d'ou la transformation.

2006-12-19 17:13:23 · answer #6 · answered by Anonymous · 2 0

Problème de traduction? Quand on te traite de fripouille aux US, ça se traduit par "cake" ou par extension un pâté.

2006-12-19 17:00:22 · answer #7 · answered by Amalgamus 5 · 3 1

adaptation américaine ...

2006-12-19 16:59:12 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 1

pour une poignée de dollars....

2006-12-19 16:58:38 · answer #9 · answered by jean gaston podzef 3 · 2 1

Les américains sont amusés par les mots ridiculisant les français en général.

2006-12-19 16:58:13 · answer #10 · answered by petrvss 6 · 2 1

Ils lui ont pris le cerveau à la frontière...

2006-12-19 16:57:35 · answer #11 · answered by @lex 3 · 2 1

fedest.com, questions and answers