Te hablo desde Buenos AIres, Argentina. La palabra "gay" no viene del inglés sino del francés, en donde significa alegre... Se la ha tomado para denominar a los homosexuales, porque se nos considera más alegres que los heteros en muchísimos sentidos, y seguramente tendrán razón, Hay cada hetero caracúlico que ni te cuento, por lo menos en mi ciudad. Y tal como dices en tu pregunta es una condición, un estilo de vida y una preferencia sexual definida. Suerte con tu pregunta y muchas felicidades
2006-12-22 02:27:42
·
answer #1
·
answered by Marcelo A 5
·
1⤊
0⤋
Una etiqueta fatal
2006-12-18 05:52:45
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
acaso que prefieres que te digan lok o marik, por favor, es un termino anglosajon que se ha adaptado por su significado y la relacion con la personalidad de muchos seres de este tipo de vida que somos asi alegres, entonces por eso se utiliza.
entonces si no te parece un termino adecuado, entonces por que no propones uno mas adecuado.
mi propuesta seria que no se nos llamase de ninguna manera, simplemente como lo que somos personas comunes y corrientes con un nombre como todo el resto. que opinas.
2006-12-18 12:19:49
·
answer #3
·
answered by osmavel 4
·
2⤊
0⤋
Empezemos que GAY es una palabra en ingles que is la buscas significa feliz! quizas pork los gays siempre andan felices! ! digo yo
2006-12-18 08:44:42
·
answer #4
·
answered by YUYU 3
·
2⤊
0⤋
pues... pienso lo mismo... me siento en epoca de hitler... como decian despectivamente " El judios" ahora la moda es " el gay"... es como una sub raza.. de la raza humana---
-*-- los hetero
-*--- los gay
--*-- las lesbianas
-**-- los bisexuales... solitos nos sub volvemos a clasificar.
2006-12-18 06:33:21
·
answer #5
·
answered by PITUF@ 5
·
2⤊
0⤋
Es un modismo.
Viene del ingles gay que significa feliz, y hace algunos años se creia que todos los homosexuales era unas maripositas felices (osea unas loquitas afeminadas) y de ahi que se quedo el modismo de decirle gay a los homosexuales.
Me encontre esto en el internet:
La palabra gay (sustantivo o adjetivo) es sinónimo de homosexual (persona que se siente atraÃda hacia personas de su mismo género). La principal diferencia entre estas dos palabras es que "gay" es un término positivo, importado del inglés y elegido originalmente por la comunidad gay de San Francisco para referirse a sà mismos, mientras que 'homosexual' es un neologismo que en inglés tiene connotaciones negativas, acuñado en 1869 por el escritor austriaco Karl-Maria Kertbenyen, y popularizado más tarde por el psiquiatra alemán Baron von Kraft-Ebbing.
En los paÃses hispanohablantes, “gay” se refiere casi exclusivamente a los varones, especialmente a aquellos que aceptan su género biológico (por lo tanto no se aplica al transformista, al travesti ni al transexual) y que además aceptan las formas de ser de la subcultura gay (o sea, están “fuera del armario”). No suele usarse para mujeres; para evitar confusiones se suele hablar de “gays y lesbianas”, aunque para algunas interpretaciones esta expresión es redundante.
En la lengua inglesa, el verdadero significado del término gay es ‘alegre’, sin embargo los homosexuales estadounidenses lo adoptaron como sustantivo sinónimo de homosexual.
2006-12-18 04:47:30
·
answer #6
·
answered by Le Jobit 5
·
2⤊
0⤋
Tampoco estoy muy de acuerdo con la palabra que nos describe, pero son modas de un estilo de vida, prefiero ser llamado homosexual
2006-12-18 04:12:50
·
answer #7
·
answered by El Acertijo 4
·
2⤊
0⤋
GAY?? ES UN MODO DE VIDA!!
2006-12-18 04:06:50
·
answer #8
·
answered by tirolocotj 4
·
2⤊
0⤋
es una denominación que engloba gente con características similares en este caso la sexualidad, pero eso no quiere decir que sean todos iguales...,es decir, es como:negros, blancos y amarillos.
2006-12-18 02:50:00
·
answer #9
·
answered by Mr K 2
·
2⤊
0⤋
Parece que nadie sabe que significa realmente,....
Es un modismo que viene del Inglés y significa atentos:........................................................................................................... (Gracioso, Simpático, Alegre, ...)
A mí personalmente me parece un grave error tomar esta palabra que ya está mundialmente extendida y que nos digan ..... Graciosos, por el mero hecho de que nos gusten las personas del mismo sexo que nosotros.
Es realmente ofensivo esta definición, pero por otro lado la prefiero antes que las anteriores,.. (maricón - viene del francés ... atentos ... (Pederasta)) o sino,...la palabra Sodomita.
Para elegir elegiría para definirme, homosexual.
Pero para que me nombre prefiero por mi nombre y que no me encasillen porque todos y cada uno de nosotros somos diferentes. Un saludo a tod@s!
2006-12-18 02:38:42
·
answer #10
·
answered by bontego 2
·
2⤊
0⤋
tencnicamente por los origenes sin interpretaciones fuera de eso es adjetivo, alegre significa, de ahi, pues igual puede ser calficiativo igual por tendencias, fuera del significado correcto, pero en si si es igualmente un adjetivo en español solo que utilizado de manera distinta al uso original, igualmente como se caracterizarian las tendencias heterosexual etc, es un adjetivo calficiativo de la persona pero no un sustantivo
2006-12-17 17:35:22
·
answer #11
·
answered by Anonymous
·
3⤊
1⤋