English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

traté de ayudarme con el traductor de yahoo. algo la entiendo.... pero si alguien sabe francés y me ofrece una ejor traducción, se lo agradezco.... besos a todos!!!

2006-12-16 03:32:56 · 2 respuestas · pregunta de gloiranqn 4 en Educación Frases Celébres

Vous avez le désir de transmettre et la passion d'enseigner. Vous voulez apprendre à lire et dessiner aux enfants, enseigner l'histoire, les mathématiques, l'éducation physique ou l'électronique à des adolescents. C'est pour cela que vous êtes devenu professeur... ou que vous allez le devenir.

Pas pour vous épuiser à faire de la discipline. Pas pour crouler sous des réformes ministérielles contradictoires et des instructions officielles ésotériques. Ni pour tenter désespérément de colmater les brèches d'une société tout entière vouée au divertissement et à l'individualisme.

Ainsi, vous vous demandez parfois si vous ne vous êtes pas trompé de métier. Ou si l'on ne vous a pas trompé sur le métier !

Je voudrais vous convaincre qu'il n'en est rien. Qu'il n'y a pas de contradiction entre votre projet personnel et les exigences de l'Ecole de la République. Je voudrais vous montrer que vous pouvez être totalement investi dans la transmission des savoirs et assumer, en même temps, l

2006-12-16 03:35:04 · update #1

2 respuestas

Tiene deseo de transmitir y pasion por enseñar.
Quiere enseñar a leer y dibujar a los niños, enseñar historia, las matematicas, la educacion fisica o la electronica a los adolescentes. Es por eso que se volvio profesor... o se va a volver uno.

No para quedarse sin energia para poner disciplina.No para caerse con reformas ministeriales contradictorias y con instrucciones oficiales esotéricas. Ni para tratar desesperadamente de colimatar las brechas de una socidad enteramente consagrada a la diversion y el individualismo.

Asi, ciertas veces se cuestiona si no se equivoco de profesion. O si no lo hicieron equivocarse!

Quisiera convencerlo que no es asi. Que no existe contradiccion entre su proyecto personal y las exigencias de la Escuela de la Republica.Quisiera mostrarle que puede investirse totalmente en la transmision de saber y asumir al mismo tiempo, el ...

2006-12-18 22:54:04 · answer #1 · answered by evenushalomalejjem 4 · 0 0

En mi traductor salió esto, espero que te sirva.

Tenéis el deseo de transmitir y la pasión de enseñar. Queréis aprender a leer y dibujarles a los niños, enseñar la historia, la matemáticas, la educación física o la electrónica a los adolescentes. Es por lo que habéis llegado a ser profesor... o qué vais a convertirse en él.

No para agotarvos a hacer disciplina. No para derrumbarse bajo las reformas ministeriales contradictorias y de las instrucciones oficiales esotéricas. Ni para intentar desesperadamente llenar las brechas de una sociedad todo entera destinadas a la diversión y al individualismo.

Así, os preguntáis a veces si no habéis equivocado profesión. ¡O si el él no os es engañado sobre la profesión!

Querría convencervos que él no es nada de ello. Qué no hay contradicción entre vuestro proyecto personal y las exigencias de la escuela de la República. Querría enseñarvos que podáis ser invertidos totalmente en la transmisión de los conocimientos y asumir, al mismo tiempo.

2006-12-16 11:46:43 · answer #2 · answered by marthadenis 4 · 2 0

fedest.com, questions and answers