Bueno "ETA" en euskara puede tener, en principio, dos significados: la de "Euskadi Ta Askatasuna", Euskadi y libertad, en castellano, siglas de ETA y también "eta" es la equivalencia a la conjunción "y" en castellano.
Geure Bake eta Zorion gogoak Gabon eta Urteberri Jai hauetan.
Nuestro cordial deseo de Paz y Felicidad en esta Fiestas de Navidad y Año Nuevo.
2006-12-16 01:10:02
·
answer #1
·
answered by Plutón C 3
·
3⤊
0⤋
por tu uso de la acepcion "vascuence" deduzco que no te interesa lo mas minimo,
euskadi ta askatasuna , euskadi y libertad
me temo que no se puede interpretar en otra lengua sin que te hagas el gracioso y sin ofender a nadie
2006-12-18 00:42:43
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Euskaleria livre.
GORA ETA EUSKALERIA
2006-12-16 11:51:43
·
answer #3
·
answered by pupekau 3
·
0⤊
0⤋
estupides de tontos armados.
2006-12-16 10:10:20
·
answer #4
·
answered by DAN 4
·
0⤊
0⤋
estupidos , tontos y anormales
2006-12-16 04:29:27
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Ejemplares Tarados y Absurdos...... aunque tambien podrian tener las Siglas GAC: Grupo de Asesinos Cobardes... y no quiero continuar!
2006-12-16 02:23:34
·
answer #6
·
answered by Agustinademadrid 3
·
0⤊
0⤋
Antes: Eramos Tan Amables y ahora Estamos Tan Aporreados
2006-12-16 01:24:50
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
No se hablar ni euskera, ni catalan, ni gallego ni arabe.
Y no te digo las multiples interpretaciones que le daria en castellano porque no me gusta decir palabrotas.
2006-12-16 01:15:35
·
answer #8
·
answered by cantabria 2
·
0⤊
0⤋
mmm??? - lo del árabe?
2006-12-16 01:13:09
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
ESTUPIDOS -TARADOS-ASECINOS..
2006-12-16 01:07:49
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
2⤊
2⤋