Mir würden auf Anhieb etwa 200 Übersetzungen einfallen, aber keine davon wäre nicht-beleidigend, also bitte ich Euch ganz herzlich um Eure Hilfe.
Habt Ihr eine diplomatische Formulierung für den Satz?
2006-12-15
07:05:26
·
5 antworten
·
gefragt von
Lucius T Fowler
7
in
Gesellschaft & Kultur
➔ Sprachen
Die bayerische Übersetzung "oide Gfrießa" wäre beleidigend; mit einer hochdeutschen Übersetzung beleidige ich allerdings meine Landsleute.
Das ist ein Dilemma, sozusagen.
2006-12-15
07:52:55 ·
update #1