Pregunto porque en Perú, dicen enamorado para boyfriend, y "novio" para fiancé... o sea, cuando la cosa es seria, cuando ya se van a casar... Pero veo que en México, España y otros lados se dice "novio/a" para boy/girlfriend, o sea, sin mucho compromiso... entonces, como hacen la diferencia entre boyfriend y fiancé?? Qué palabras utilizan en cada caso??
2006-12-15
06:32:20
·
17 respuestas
·
pregunta de
Rodrigo R
1
en
Educación
➔ Otros - Educación
En Argentina no hay una palabra formal para definir la situación, pero si ya es mas o menos seria. Se le dice Novio/Novia.
Cuiando la situacion recien comienza y se pone cada vez mas seria, pero todavía no son "novios" se inventó una palabra como "Amigovio", que obviamante es la unión de amigo y novio
Hay palabras que sonaban feas y como ofensivas que se han ido cambiando.
Por ejemplo, cuando una pareja convivía sin estar casados se decía que estaban "juntados" o que eran "concubinos". Bueno, ahora se dice que "Viven en pareja", Te presento a mi pareja, etc.
Cada país tiene su forma de expresar estas cosas. Lindo, no?
2006-12-15 06:48:24
·
answer #1
·
answered by RafaelP_06 6
·
0⤊
0⤋
EN MEXICO BOYFRIEND SE UTILIZA COMO NOVIO Y GIRLFRIEND COMO NOVIA SIN TANTO COMPROMISO Y ACA LOS QUE SE CASAN DE IGUAL MANERA SE LES DICE NOVIO O NOVIA
2006-12-15 06:41:48
·
answer #2
·
answered by elmaspunketo93 1
·
1⤊
0⤋
novio/novia
2006-12-15 06:39:25
·
answer #3
·
answered by Alejandro IV 6
·
1⤊
0⤋
aquí le decimos novio a todo
2006-12-15 06:39:20
·
answer #4
·
answered by Dembow Boricua 5
·
1⤊
0⤋
Aquí, en Chile, se dice pololo/polola cuando la relación es formal pero no teniendo aún la intención de casarse. Los novios son los que ya tienen un compromiso serio (matrimonio). En todo caso existen otras sub categorías dependiendo del compromiso que exista relación.
Saludos y Feliz Navidad :-)
2006-12-16 20:11:11
·
answer #5
·
answered by Paz 3
·
0⤊
0⤋
Hola "rodrigo", para boyfriend es novio, para girlfriend es novia y para fiancé es novio formal, con compromiso de matrimonio.
Saludos
2006-12-15 07:43:56
·
answer #6
·
answered by Vic Martin 5
·
0⤊
0⤋
Para una relación seria, novio/a.Eso de somos amigovios,seria al principio de la relación,pero algunos lo usan ese termino para una relacion con alguien con quien tienen sexo pero no hay compromiso (lo cual es excusa para ser promiscuo,no es amigo ni novio,es amante el termino correcto).
Si estan comprometidos,si se le dice prometido/a,pero gralmente se usa novio/a para referirte a tu chico/a.Por ahi para gente de 20 y tantos, 30 o mas edad,ya no dice novios,sino se refiere al otro como Mi Pareja.
-Salu2 desde Bs.As-
2006-12-15 07:09:44
·
answer #7
·
answered by MARIANNE 2
·
0⤊
0⤋
novio
novia
que estan dificil
si peru habla español tambien
2006-12-15 07:05:39
·
answer #8
·
answered by amiguito 4
·
0⤊
0⤋
aca le decimos novio o novia a cualquier persona que se nos cruze
saludos ferni
2006-12-15 06:52:51
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
boyfriend: novio o "amigo con derechos"
girlfriend: novia o "amiga con derechos"
amiga con derechos: (llámese también "mejor amiga" o "amigobia") aquella chava que no es tu novia pero hacen cosas que UFFF parece que si lo fuera...
amigo con derechos: lo mismo que amiga con derechos.
y cuando alguien se casa se dice que esta con su prometido/prometida.
cuando alguien se enamora de otra persona:
de hombre: "ella esta enamorada de su galán".
de mujer: "el esta enamorado de su chica"
(eso es acá en Monterrey... México)
2006-12-15 06:52:51
·
answer #10
·
answered by Carlos M 2
·
0⤊
0⤋