English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

como usaba esta palabra para dar su mensaje a los judíos si no la conocían, alguien save su equivalente en arameo biblico

2006-12-14 06:52:36 · 6 respuestas · pregunta de afmonge 2 en Ciencias sociales Otros - Ciencias sociales

6 respuestas

En esas épocas existían varios idiomas entre ellos el griego,hebreo, latín

Para la época de Jesús, el idioma de Palestina (Galilea, Samaria y Judea) era el arameo. Jesús probablemente les habló a sus discípulos y a las multitudes en arameo. Sin embargo, es muy probable que Jesús también usara el griego, por ejemplo, cuando le habló a Pilato. Aunque el latín era el verdadero idioma de los romanos, el griego era el idioma principal del Imperio Romano.

2006-12-14 08:14:43 · answer #1 · answered by Alejandra 5 · 0 0

Aplica un poco la lógica, sus traductores la incluyeron.

2006-12-14 14:57:49 · answer #2 · answered by Pedacero 3 · 1 0

Hay que contextualizar para poder comprender.
La Biblia es un texto muy antiguo, que en primera fue escrita por muchas personas, que a su vez eran perseguidas, entonces muchos de los textos han sido traducidos desde el cóin... o seaaaaaa... quien habla coín en estos días... menos de mil personas tenlo por seguro eh!, así que al estar escritoes en una lengua que no pocos hablan, es obvio que las traducciones varían...
Y para poder hacer una traducción hay que contextualizar, es lo mismo que si leyeras el código de hammurabi y creeme que ahí también encontrarás más palabras que dirás: ay ajá! como sabían lo que era la palabra justicia.

2006-12-15 02:43:48 · answer #3 · answered by Jennifer Sánchez 1 · 0 0

Amigo, sinceramente me parece una pregunta mal pensada, pues debes saber que la palabra amor existe en todos los idiomas; ahora que si quieres saber como se escribe en arameo solo buscala en un diccionario español arameo, arameo español.

2006-12-14 19:30:35 · answer #4 · answered by amando s 1 · 0 0

Mi estimado amigo desconoce usted que el maestro Jesús era un políglota. Que en esos tiempos el idioma comercial por así decirlo era el griego, y el de lo eruditos en el imperio romano era el latín y la lengua del pueblo era el arameo. y habían otras lenguas pero de menor jerarquía para mencionarla aquí.

2006-12-14 16:43:17 · answer #5 · answered by Amilkar M 7 · 0 1

Hola "afmonge", ¿en que idioma leíste la Biblia? sabes bien que la Biblia ha sido traducida a todos los idiomas del mundo y que las palabras se escriben según su idioma pero tienen el mismo significado. Te contradices, reclamas primero y luego pides su equivalencia. Selecciona mejor tus preguntas. Debemos cuidarnos de exponer nuestra incultura ante la sapiencia y ante la mordacidad. Saludos hermano en Dios

2006-12-14 15:17:24 · answer #6 · answered by Vic Martin 5 · 0 1

fedest.com, questions and answers