English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Salut tout le monde. Quelqu'un m'a demandé de traduire une petite lettre de l'anglais en français.

Pourriez-vous signaler les fautes que j'ai faites? Merci!

Je m'appelle ...... et je suis Suissesse. Je ne sais pas si vous vous souvenez de moi; nous nous sommes recontrés à Kuala Lumpur quelques années auparavant. Nous avons eu une conversation très agréable. Vous m'avez donné votre carte de présentation, ainsi que vos contacts, mais je n'ai pas pu vous contacter. Après quelques recherches, j'ai appris que vous étiez en Algérie.

Je vais me rendre en Algérie dans quelques semaines pour des affaires et j'aimerais vous recontrer à Algers, si vous avez le temps. J'espère que vous pourrez m'aider avec quelques démarches que je dois accomplir à Algers, puisque c'est la première fois que je visite votre pays.

J'espère vraiement vous revoir. Vous avez laissé une très bonne impréssion en moi.

Avec mes meilleures salutations,

2006-12-12 12:44:59 · 14 réponses · demandé par Belindita 5 dans Societé et culture Langues

Je ne sais pas pourquoi j'ai écrit "rencotré" sans "n" (rencontré), j'aurais juré que je l'avais écrit avec le "n"!

2006-12-12 13:36:24 · update #1

14 réponses

Mais c'est pas mal du tout! quelques détails seulement :
-Carte de visite (et pas de présentation)
-J'espère que vous pourrez m'aider pour les quelques démarches que je doit accomplir à Alger (sans "S")
-J'espère VRAIMENT vous revoir car vous m'avez laissé une très bonne impression. (C'est mieux de lier les deux éléments, tu gagnes en fluidité dans l'expression!)

2006-12-12 12:57:39 · answer #1 · answered by Dolan 2 · 2 1

recontrés prend un N
au lieu de carte de présentation je mettrais carte de visite.

Alger sans S
Vraiment sans E.
Au lieu de vous avez laissé une très bonne impression en moi j'écrirais Vous m'avez laissé une très bonne impression

2006-12-13 04:06:32 · answer #2 · answered by Lamiss 7 7 · 0 0

c'est déjà pas mal du tout...
Il y a juste :vraiment (pas vraiement)
:Alger( pas Algers)
:impression (pas impréssion)

2006-12-13 01:47:12 · answer #3 · answered by freddie 5 · 0 0

Il y a quelques erreurs de ponctuation,sans grande importance..

2006-12-12 21:59:44 · answer #4 · answered by douce_soeur 3 · 1 1

Bonjour. Voici la correction, mais dans l'ensemble, franchement, il n'y avait pas grand chose à retoucher. Bonne chance avec vos retrouvailles et vos démarches en Algérie.

"Je m'appelle ...... et je suis suissesse. Je ne sais pas si vous vous souvenez de moi ; nous nous sommes recontrés à Kuala Lumpur il y a quelques années. Nous avons eu une conversation très agréable. Vous m'avez donné votre carte de visite, ainsi que vos coordonnées, mais je n'ai pas pu vous contacter. Après quelques recherches, j'ai appris que vous étiez en Algérie.

Je vais me rendre en Algérie dans quelques semaines pour affaires et j'aimerais vous recontrer à Alger, si vous avez le temps. J'espère que vous pourrez m'aider avec quelques démarches que je dois accomplir à Alger, puisque c'est la première fois que je visite votre pays.

J'espère vraiment vous revoir, car je garde un très bon souvenir de vous.

Avec mes meilleures salutations,"

2006-12-13 02:45:05 · answer #5 · answered by French M 3 · 0 1

- Suissesse : suissesse (pas de majuscule)
- carte de présentation : plutôt carte de visite
- nous nous sommes recontrés : nous nous sommes rencontrés
- Ainsi que vos contacts mais je n'ai pas pu vous contacter : deux fois contact = répétition remplacer éventuellement par "je n'ai pu vous joindre"
- je n'ai pas pu par : je n'ai pu vous contacter
- j'aimerai vous recontrer : vous rencontrer
- Algers : alger
- j'espère que vous pourrez m'aider avec : m'aider pour les démarches que je dois accomplir
- j'espère vraiement : vraiment
- vous avez laissé : vous m'aviez laissé une très bonne impression

Voici les quelques petites erreurs que j'ai remarqué, en espérant ne pas en avoir oublié.

Bonne chance à toi

2006-12-12 20:53:55 · answer #6 · answered by Datura 6 · 0 1

Voila le travail, pas beaucoup de corrections :

Je m'appelle ...... et je suis Suissesse. Je ne sais pas si vous vous souvenez de moi; nous nous sommes rencontrés à Kuala Lumpur il y a quelques années. Nous avons eu une conversation très agréable. Vous m'avez donné votre carte de visite, ainsi que vos coordonnées, mais je n'ai pas pu vous contacter. Après quelques recherches, j'ai appris que vous étiez en Algérie.

Je vais me rendre en Algérie dans quelques semaines pour des affaires et j'aimerai vous rencontrer à Alger si vous avez le temps. J'espère que vous pourrez m'aider avec quelques démarches que je dois accomplir à Alger, puisque c'est la première fois que je visite votre pays.

J'espère vraiment vous revoir. Vous m'avez fait une très bonne impression.

Avec mes meilleures salutations,

2006-12-12 20:51:14 · answer #7 · answered by Miss Debout 2 · 0 1

on dit carte de visite Alger reNcontrer vraiment impression
voilà pour le reste c'est parfait

2006-12-12 20:48:27 · answer #8 · answered by chloé 5 · 0 1

a part ALGER..sans ..S c est parfait

2006-12-12 20:48:23 · answer #9 · answered by bromistes2000 3 · 0 1

C'est bien !!

2006-12-12 21:11:52 · answer #10 · answered by ? 7 · 0 2

fedest.com, questions and answers