Muchas veces, por razones mercadotécnicas, otras por que el título en español (supuestamente) es más llamativo. Y mucha culpa tiene RTC y las distribuidoras de cine, que son las que les ponen esos títulos tan fuera de la realidad (ejemplo, Brokeback Mountain : El Secreto de la Montaña), pero de nosotros como espectadores depende que eso desaparezca. Por lo pronto, siempre me refiero a las películas con el título original, por ejemplo.
2006-12-12 12:20:30
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
MMMMM PARA Q VAYAS AL CINE...
2006-12-12 14:31:06
·
answer #2
·
answered by vito_corleone 4
·
0⤊
0⤋
pos ya ves la raza
2006-12-12 14:02:04
·
answer #3
·
answered by bart simpson 3
·
0⤊
0⤋
Si, quién sabe por que... pero, a veces el título original (el del Inglés) no tiene luego nada que ver con la película, y por eso luego se lo ponen en Español lo que tiene que ver con la trama, o la historia... también eso ocurreo con el nombre de los capítulos de las caricaturas (como el del Correcaminos, Silvestre y Piolín, Los supersonicos...) saludines! =)
2006-12-12 12:42:31
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
estoy de acuerdo con tigo por que hay titulos que nada que ver con el original seria mejor que dejaran los titulos originales
2006-12-12 12:32:54
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
saw:el juego del miedo,es porke si no le ponen un nombre mas llamativo la gente no va ,como la pelicula de the covenant(el convenio)le ponen pacto infernal,el convenio no suena a ke este interesante la movie por eso simple mercadotecnia mi chavo
2006-12-12 12:27:02
·
answer #6
·
answered by kitty dalila 5
·
0⤊
0⤋
Dracula 2000 (ingles)
Dracula 2001 (español)
Amores Perros
Love's a Bitch
2006-12-12 12:26:29
·
answer #7
·
answered by Daniel 2
·
0⤊
0⤋
Porque muchas veces la tradución literal dista mucho del titulo original, o le acomodan de acuerdo con el protagonista, la trama, etc.
2006-12-12 12:24:35
·
answer #8
·
answered by Shusho 2
·
0⤊
0⤋
Porque las distribuidoras lo imponen
2006-12-12 12:24:06
·
answer #9
·
answered by creativora 5
·
0⤊
0⤋
Muchas veces si traduces el inglés literalmente vas a obtener un resultado raro y sin la misma intención. En las películas se da ese caso sobretodo con fines comerciales que vendan el título y lo hagan atractivo para el público.
2006-12-12 12:23:52
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋