English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Hola, soy de sudamerica y queria imformacion sobre Alicante puesto que quiero ir a dar un paseo por alla. lo que me intriga y me confunde un poco es que hace unos años atras tuve una amiga de alicante, que conoci en mi pais, que hablaba el dialecto catalan. ahora que quiero ir a conocer el lugar queria saber si la gente alla habla en catalan o castellano (y si es oficial como en cataluña que puede ser usado en usos legales y educacionales) o esque solo era una excepcion o como me dijo que dependia de la familia de la cual uno procedia, lo cual no le entendi muy bien. espero su ayuda. gracias. NOTA : ( ME REFIERO A DIALECTO PORQUE TANTO EL CASTELLANO, CATALAN, PORTUGUES, ITALIANO, NAPOLITANO Y TODO UNA SELECCION DE DIALECTOS, CONSIDERADOS HOY IDIOMAS, SON UNA DERIVACION DEL VERDADERO IDIOMA QUE ES EL LATIN. )

2006-12-12 02:05:37 · 17 respuestas · pregunta de RIG 1 en Sociedad y cultura Grupos y Culturas Otros - Grupos y Culturas

17 respuestas

Hola!
Son muchas las preguntas que haces.... ;)

¿Te refieres a Alicante ciudad, o Alicante provincia?
Yo vivo en Alicante (ciudad) desde hace años y te digo que todo el mundo entiende castellano, todo el mundo lo habla, y para la
gran mayoría (85%) es su lengua habitual -con ésto me refiero a que es la lengua con la que se expresa con su familia, cuando va a la compra, o cuando charla con sus amigos).
Si piensas visitar la provincia, hay ciertas regiones valenciano parlantes donde la mayoría de la gente habla Valenciano (por ejemplo Alcoy). Y otras que, en cambio, son sólo castellano parlantes (como por ejemplo Villena).
Como te dijo tu amiga, el hecho de que una persona sea valenciano parlante en su vida habitual -eso no excluye que entienda castellano perfectamente- depende de si en su familia se habla el valenciano, o si su pueblo o ciudad está dentro de las regiones con mayor influencia lingüística del Valenciano. (Estas regiones son fruto de las migraciones de la población, recientemente tras la guerra civil y durante los '50 y '60 y de la repoblación tras la Reconquista surgen las zonas históricas de influencia del valenciano o catalán -las zonas conquistadas a los árabes se repoblaban con colonos cristianos de diferentes zonas de España, por ejemplo Murcia o Castilla la Mancha, originaron zonas castellano parlantes y los condados catalanes dieron zonas valenciano-catalano parlantes -esto es bastante complicado ).

Por otra parte el Valenciano (no catalán) es el idioma co-oficial de la Comunidad Valenciana, en igualdad de condiciones con el castellano. De modo que los boletines oficiales o impresos de la administración están escritos en los dos idiomas, hay líneas educacionales en valenciano, televisión en Valenciano etc, tienes derecho a recibir clases en valenciano si lo deseas así como a responder en este idioma si quieres, y los nombres de las calles y las indicaciones están en los dos idiomas....
Si te interesa (esto lo añado como curiosidad), existe una Academia de la Lengua Valenciana, equivalente a la Academia de la lengua Española o Catalana, que ha publicado una gramática y vocabulario oficiales, que la diferencian (al menos en teoría, este es un tema bastante polémico y político) de la lengua catalana, con la que comparte muchísimas similitudes -son en realidad dos variantes casi iguales, diferenciadas por el acento, variaciones en tiempos verbales, y vocabulario.

Por supuesto que en tu vida diaria y para rellenar papeles no lo necesitas. Sólo con hablar castellano no tendrás ningún problema.
Si deseas trabajar en la administración pública es necesario o muy recomndable que tengas un título que avale tus conocimientos en esta lengua.

Por último y haciendo referencia a tu Nota, me temo que no estoy de acuerdo contigo en que el Castellano, Italiano, Francés no son idiomas.
A pesar de su origen común -Latín- cada una de ellas supone un ente diferenciado e independiente desde antes de la edad media; y han sufrido todas cambios drásticos en materia de gramática, vocabulario, estructura sintáctica etc... etc... fruto de la evolución en cada uno de los territorios que las separan y distinguen del latín y que, por consiguiente, hacen de ellas idiomas, no dialectos.

Siento esta respuesta tan larga y extensa, pero tu tema, es de los más polémicos que existe en esta comunidad autonómica. Muchos valencianistas habrán sentido escalofríos al leer catalán en lugar de Valenciano, y en cambio los catalanistas se habrán sentido satisfechos.


Espero que si has llegado hasta aquí, y no te has muerto del aburrimiento, :) te haya servido.
Gabriela

2006-12-12 03:50:46 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 0

Bueno, yo he estado por allí y en castellano me entendían perfectamente. Y tengo amistades y me hablan en castellano. y cuando usan algún termino "valenciano" pues enseguida me lo traducen para que sepa lo que significa (cosa que a mi me encanta porque así amplío mis conocimientos).

Pero ten cuidado cuando vayas por alicante, porque a muchos no les gusta que les digan que hablan catalán.... hablan valenciano, jejejeje.

Por cierto, el latín ya no es un verdadero idioma, si no que es una lengua muerta. Los idiomas serían sus derivados porque sí son usados por las naciones.

2006-12-12 02:21:07 · answer #2 · answered by ilkar00 5 · 2 0

Alicante esta en la comunidad valenciana po lo que deberian de hablar el VALENCIANO pero la verdad es que al sur de BENIDORM, pocos hablan ya el VALENCIANO. Ademas, como ya hay muchos inmigrantes y Alicante está relativamente cerca de Murcia, lo que mas oiras es el CASTELLANO (y el ingles, naturalmente!)

;)

2006-12-12 02:33:36 · answer #3 · answered by Kenshin 3 · 1 0

el turron, chao

2006-12-14 10:17:04 · answer #4 · answered by brando53 2 · 0 0

Creo que no es muy acertado lo de que las lenguas hijas del latín no son lenguas, pero bueno....
Decirte que si visitas España, cualquier parte, podrás hablar español perfectamente, ya que aunqué algunas comunidades tienen dos lenguas oficiales, por ejemplo el catalán en Cataluña, hay bilinguismo, por lo tanto, no hayproblemas de entendimiento.

En Alicante se habla mayoritariamente español y también valenciano, que es un dialecto del catalán, aunqué por temas de politica hay quién no quiere aceptarlo.
Por ultimo, sugiero a los colombianos,argentinos, peruanos,cubanos,etc que vinieron a España a trabajar y quedarse, que se esfuerzen en conocer la lengua que se habla en la comunidad autonoma donde residan. Es un acto de respeto. Yo lo haría y lo hago si voi a otro país.

2006-12-13 03:53:11 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

idioma: español
dialecto: valenciano

2006-12-12 21:10:59 · answer #6 · answered by isadora 3 · 0 0

El Valencia que es un dialecto derivado del Idioma Catalán que es esta la lengua oficial y es de donde proviene el dialecto llamado Valencia.

2006-12-12 03:08:12 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Hola que tal,aqui en esta tierra de Alicante se habla el castellano y el valenciano,pero como lengua oficial el castellano,saludos.

2006-12-12 02:15:15 · answer #8 · answered by TRUENO A 6 · 0 0

El castellano es el dominante allí. Puedes ir sin problemas que te entenderás facilmente.

Buen viaje!!

2006-12-12 02:12:54 · answer #9 · answered by tusio 2 · 0 0

castellano, puede que se escuche el Valenciano

2006-12-12 02:07:51 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 1

fedest.com, questions and answers