English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Hallo!

Ich möchte folgendes gerne in soviele Sprachen wie möglich übersetzt haben - könnt Ihr mir helfen?

"Und ich ... ich habe frei gelebt."

Ich bitte Euch, so ehrlich zu sein, daß Ihr nicht antwortet, wenn Ihr Euch nicht ganz sicher seid, ob Ihr es fehlerfrei übersetzen könnt!
Da ich es für etwas Offizielles brauche, wäre ein Fehler sehr peinlich!

Ich danke Euch vielmals im voraus für Eure Antworten!
Chrissen :-)

PS: Sollte die Aussprache erheblich von der deutschen abweichen bzw. es völlig anders ausgesprochen als geschrieben werden, bitte ich Euch mir die phonetische Lautschrift in Klammern zu setzen! Danke!

2006-12-11 05:19:44 · 22 antworten · gefragt von chrissen 2 in Gesellschaft & Kultur Sprachen

22 antworten

weiblich: "Watashi ... watashi wa jiyûseikatsu o shimash(i)ta."
männlich: "Boku ... boku wa jiyûseikatsu o shimash(i)ta."
Das war Japanisch.
Tipps zur Aussprache: das w wird wie im Englischen gesprochen. Das J auch, also wie bei "Dschungel". Das "i" in Klammern wird etwas verschluckt, man hört es kaum. ICh komm leider mit den Japanischen Zeichen im Computer nicht klar, falls du wissen willst, wie es geschrieben wird, kontaktier mich, dann können wir uns etwas einfallen lassen.

2006-12-11 06:36:45 · answer #1 · answered by Maria S 3 · 2 0

And I... I lived freely. (ENGLISCH)
Et je... moi ai v飵 librement.(FRANZÖSISCH)
Ve ben......ben özgür yasiyordum.(TÜRKISCH)
Mehr kann ich auch net, soory..!!

2006-12-11 13:28:59 · answer #2 · answered by Meltem 1 · 2 0

Estnisch: Ja mina... Mina elasin vabalt!

Zum russischen (s.o.): da es Vergangenheit ist, muß es heißen: и я..я свободно жил (männlich) bzw. жила (weiblich)

2006-12-12 14:16:02 · answer #3 · answered by zarathustra2002 2 · 1 0

U ono... i chajaschejthi chajischala e darbo d'abichono.




P.S: Ist auf Aramäisch!!

2006-12-12 12:03:05 · answer #4 · answered by xxx 4 · 1 0

Malaiisch: Aku hidup melayu

2006-12-12 08:49:50 · answer #5 · answered by ceogero 3 · 1 0

Wenn ich könnte, würde ich es dir in Gebärdensprache (Zeichensprache) mitteilen, nur geht das mit Worten kaum. Sorry!

2006-12-12 08:32:10 · answer #6 · answered by hoike 4 · 1 0

"krigo nanun ... nanun jayuropgye salattda."

2006-12-11 21:25:25 · answer #7 · answered by baerli 1 · 1 0

kroatisch: a ja..ja sam slobodno živjela. (weiblich)
a ja..ja sam slobodno živio(manlich)
das ž wird wie in journalist das j gesprochen :)

2006-12-11 18:39:01 · answer #8 · answered by sunflower 1 · 1 0

Schlag www.altavista.com auf! Dort sind viele Sprachen. Übersetzung: Babel-Fisch.

Viel Erfolg

2006-12-11 16:35:39 · answer #9 · answered by Leony 7 · 1 0

zu sunshiny: die frz. Übersetzung ist falsch. Korrekt: Et moi, j´ai vécu librement.
Dänisch: Jeg har levet fri.

2006-12-11 15:54:56 · answer #10 · answered by piratenlakritz 1 · 1 0

fedest.com, questions and answers