English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

13 respuestas

Hola! Es una pregunta muy bien formulada, y tendria una respuesta posible basada en el origen de las palabras mencionadas en ella. La palabra "embarcar" significa , lisa y llanamente, poner a bordo de una nave un objeto, un bien a ser transportado, una carga comercial o un equipaje personal. Ademas la misma palabra define (en el caso de una persona fisica) una relacion contractual por medio de un contrato de ajuste en el caso de un tripulante o por medio de un boleto de pasaje en el caso de un pasajero o turista.
La palabra "patch" sería un vocablo no hispano, que alude a un estado de un objeto,bien,o carga,en el cual el mismo esta "suelto por alli" sujeto a una accion que aun no se ha decidido.Es el estado de los troncos en el playon de acceso al aserradero, la chatarra en un "junk-yard" y toda otra cosa material que aun no tiene destino.Por extension se ha aplicado a las personas fisicas que no estan tomando un papel activamente positivo para con la sociedad productiva pero estarian disponibles para ello.Hubo mucho de eso en todas las etapas de la historia especialmente en crisis , depresion economica, migraciones etc. Por eso se denominó "dis-patch" al acto de conferir una funcion o dar un destino previsible o deseado a una persona, una nave , un material etc. y con ese acto el "dis-patcher" documenta que el despachado sale del caos y entra en un orden. La palabra seria en español "ordenar" y con el mismo sentido y alcance se ha utilizado durante años en el sentido de sacar del vulgo general a un aspirante y conferirle una funcion de servicio al sistema (como por ejemplo en una ordenacion sacerdotal o en un ordenarse caballero)
Son palabras imprescindibles para el personal de trafico aereo , maritimo y de expedicion comercial o clasificacion de materias primas...pero no tan familiares para nosotros en el lenguaje diario ciudadano.Les saludo y que sigan ustedes muy bien,Gabriel.

2006-12-10 02:28:10 · answer #1 · answered by gabriel k 3 · 0 0

El equipaje se despacha, el pasajero se embarca.

2006-12-10 00:08:07 · answer #2 · answered by Sonia 7 · 1 0

TU MISMO TE ESTAS RESPONDIENDO, ES UNA PERSONA NO UN OBJETO

2006-12-11 19:33:50 · answer #3 · answered by NATACHA 1 · 0 0

Las personas se embarcan, las cosas o mercaderías se despachan.

2006-12-10 07:59:14 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

En tiempos pasados, el único transporte con capacidad de carga y desplazamiento era a través de "barcos", por ello quedó el modismo de "embarcar". En la actualidad pueden utilizarse otras formas de referirce a dicho concepto.

2006-12-10 05:09:07 · answer #5 · answered by Lego. 3 · 0 0

Primero busca las palabras a usar y luego su significado hay modismos y costumbrismos de países o regiones que han sido transmitidas de generación en generación y aunque estén erradas en ese sitio están bien utilizadas.
para mi lo correcto seria llamar a las cosas por su nombre. o omitir palabras no concordantes como embarcar en otro tipo de transporte que no sea un barco.

2006-12-10 04:16:12 · answer #6 · answered by www.bogotadomicilio.com 3 · 0 0

Porque despachar es una palabra que se usa para referirnos a mercancías u objetos y nosotros somos personas y se nos embarca, ya que podemos acomodarnos por si solos.

2006-12-10 02:21:25 · answer #7 · answered by El Conflictivo. 4 · 0 0

hacen sinonimos de lo que no lo son.

2006-12-10 01:07:38 · answer #8 · answered by chichino 6 · 0 0

Porque despachar suena a que vas a la tienda a por pan y te despachan.A mí una vez me despacharon de la frontera con Portugal por tener el DNI caducado.

2006-12-10 00:53:23 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

las personas embarcan.....despachar es atender, al menos en España

2006-12-10 00:37:35 · answer #10 · answered by Nika 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers