English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

2006-12-09 10:17:24 · 7 risposte · inviata da Alberto D 3 in Computer e Internet Computer - Altro

Ah già! non mi veniva in mente, grazie!

2006-12-09 10:24:56 · update #1

7 risposte

-spot è in italiano e in inglese significa altro

-advertisement significa pubblicità ma

-commercial è più preciso come termine e si usa quando ci si riferisce ad una pubblicità trasmessa alla radio o alla tv

2006-12-09 11:52:23 · answer #1 · answered by zedda_piras25 7 · 1 1

Advertisement o commercial...
Ciao...
Fabio

2006-12-09 18:24:51 · answer #2 · answered by Heart of Darkness 6 · 4 0

Advertisement.

2006-12-09 18:21:43 · answer #3 · answered by ??? 4 · 1 0

advertise o advertisement.

2006-12-10 05:28:12 · answer #4 · answered by macphisto_one 1 · 0 0

Advertising.

2006-12-09 18:21:55 · answer #5 · answered by temibileg 4 · 1 1

Spot!

2006-12-09 18:19:24 · answer #6 · answered by tonamala 5 · 1 2

SEMPLICE....

si dice "Pubblicità", (in inglese ovvio ma si dice così)

--------------

-------------

2006-12-09 18:40:56 · answer #7 · answered by Tao 6 · 1 3

fedest.com, questions and answers