Ei, du kannst dir das so vorstellen:
Mr und Ms Steinzeit sassen in ihrer Höhle, um sie herum der ganze Rest vom Clan, und Mr Steinzeit will Ms Steinzeit sagen, dass er abend seinen Mammut gerne geröstet, nicht gekocht haben will. Also grunzt er. Nachdem die Trefferquote für Ms Steinzeit recht niedrig liegt, aus diesem Grunzen herauszuhören, was ihr Göttergatte wünscht, müssen sie sich auf einen Code beim Grunzen verständigen, damit der eine weiss, was der andere meint. So entsteht Sprache.
Nachdem es mehr als einen Clan, mehr als eine Höhle, mehr als einen Kontinent gab, hatte jeder sene eigene Definition für seine eigenen Begriffe. Erst, als (sehr viel später) die verschiedenen Clans (ich nenns jetzt mal einfach so) miteinander anfingen zu kommunizieren, tauschten sie Wörter aus. Tja, und so entstanden Fremdwörter in Sprachen.
2006-12-08 00:28:40
·
answer #1
·
answered by Windi 5
·
1⤊
0⤋
Sprachen wurden nicht erfunden, sondern haben sich im Laufe der Zeit entwickelt. Und da die Welt GROß ist haben sich überall andere arten und weisen zu sprechen entwickelt. Dadurch sind auch die verschiedenen Sprachen im Laufe der Zeit entstanden. Wühle ein wenig in der Geschichte, dann wirst du erstaunliches fonden, zB über die Türkei: Die Türken stammen von den Mongolen ab, die damals teilweise im heutigen china und Korea lebten. Sie wanderten von dort aus richtung westen und nord-west und hinterließen ihre spuren: In China und Korea gibt es sehr viele Begriffe, die genauso klingen wie türkische Wörter und auch dieselbe bedeutung haben (auch seen und orte haben dort türkische namen). Dasselbe gilt auch für finnland (der name hakon ist dort sehr verbreitet und viele Orts- und landschaftnamen entsprechen dem türkischen).´das heutige Türkisch beinhaltet auch lateinische, franzözische, italienische, griechische, englische und arabische Begriffe bzw. Wörter.
Wie gesagt, Sprachen werden nicht erfunden, sie entwickeln sich im Laufe der Zeit :o)
2006-12-08 08:33:43
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
joghurt....................
2006-12-11 17:21:42
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
viele wörter stammen aus dem lateinischen und du kannst vor allem französisch oder deutsch aus dem lateinischen ableiten. die ersten richtigen wörter waren wohl eher laute ( irgendwie mussten sie ja miteinander kommunizieren), entwickelten sich dann aber weiter und voila: die sprache ist geboren:P
besonders in china kannst du beobachten wie sich die sprache weiterentwickelt hat, d.h. also an den zeichen (ist interessant)
2006-12-11 12:03:11
·
answer #4
·
answered by Cookie 1
·
0⤊
0⤋
Zur Herkunft des Wortes "Joghurt" kannst du auf Wikipedia einen sehr interessanten Link nachlesen, ich füge ihn an. Es wird auch die mögliche Herkunft des Wortes behandelt.
Mir deuchte nämlich schon beim Lesen deiner Frage, dass das Wort keinesfalls lateinischen Ursprungs ist, sondern eher aus dem türkischen Sprachraum stammt.
Es haben ja schon sehr schlaue Leute hier sehr hilfreiche und lehrreiche Beiträge geschrieben (danke! ihr habt mich auch weitergebildet! :)), aber mir fiel noch ein Aspekt ein, wie neue Wörter in die Sprache kommen.
Und zwar: wenn Siedlungen an belebten Handelsstraßen lagen, z.B. Salzstraße, Seidenstraße etc. Meine Heimatstadt in Norddeutschland liegt heute an einer Bundesstraßenkreuzung. Nachweislich waren das früher schon beliebte Handelsrouten. Und in der Sprache meiner Heimatstadt kommen z.B. sehr verschiedene Wörter für ein und dasselbe Ding vor. Z.B. kennen wir für "Brötchen" auch "Wecken" oder "Schrippe", also Wörter, die eigentlich nicht aus unserem Sprachraum stammen. Oder es finden sich auch Wörter aus dem Französischen oder aus dem slawischen Sprachraum. Das fand ich schon als Teenager am Gymnasium interessant, und ich habe seither öfter beobachtet, dass es sich an Orten mit viel Handelsverkehr so verhält.
Es ist halt so: wenn viel Durchreiseverkehr besteht, bildet das ja irgendwie auch. Die Leute haben früher ja auch viel öfter mal wo Rast gemacht, wenn sie zu Fuß oder mit ihren Fuhrwerken unterwegs waren. Und so bekam die einheimische Bevölkerung zu hören, wie die Fremden sprachen. Manches blieb dabei hängen. Manchmal blieben dann sogar die Fremden hängen, und prägten ihr neues Zuhause mit noch mehr fremdem Spracheinfluß.
Im Grunde ist das heute ja auch noch so. Wenn auch ein bisschen anders. Aber glaubst du, vor 20 Jahren hätte sich einer träumen lassen, dass man mal sagen kann: "Ich downloade mir noch etwas aus dem Internet"? :-) So finden auf dem Wege der Globalisierung immer neue Wörter Eingang in unsere Sprache.
2006-12-09 19:36:47
·
answer #5
·
answered by zef3v17 5
·
0⤊
0⤋
Als NCHT gebürtiger "Altphilologe" kann ich Dir sagen, dass ich nicht weiss warum die alten Lateiner Jogurt halt so zu bezeichnet haben könnten. Wenn überhaupt!
Allerdings sind die Wörter im Laufe der Zeit aus eroberten Gebieten mit eingewandert und dann ist das "alte" Latein halt mit diesem neuen Begriff "aufgefrischt" worden. So oder ähllich!
2006-12-09 14:54:43
·
answer #6
·
answered by Onkel Bräsíg 7
·
0⤊
0⤋
Der Sprachursprung (auch Glottogonie) ist in der Sprachherkunftsforschung der nicht datierbare Zeitpunkt, zu dem der Mensch lernte sich sprachlich zu artikulieren. Die Evolutionstheorie sieht den Sprachursprung als Meilenstein in der Entwicklung des Menschen.
Die theoretischen Erklärungsansätze unterscheiden sich erheblich bezüglich der Entstehung von Sprache und der Art des abgelaufenen Prozesses.
Die Annahme, der Sprachursprung sei ein einmaliger Vorgang gewesen, heißt Monogenese und beinhaltet die Vermutung einer einzigen Protosprache (Ursprache). Die Polygenese wiederum geht davon aus, dass sich mehrere Sprachen zu verschiedenen Zeiten und an verschiedenen Orten auf der Welt ausgebildet und verbreitet haben.
Bezüglich der Art des Vorganges streiten sich die Vertreter der Naturlauttheorie und der Nachahmungstheorie. Letztere gehen davon aus, dass die Menschen zunächst Laute nachahmten um sich (lautnachahmend) zu äußern. Die Naturlauttheoretiker gehen davon aus, dass die Spezies Mensch sich ursprünglich nur der Ausrufewörter bediente.
Die theoretische Grundlage der jeweiligen Denkansätze sind die Ergebnisse der Zoosemiotik als Vergleichsbasis zwischen Humansprachen und Tiersprachen.
2006-12-08 10:07:31
·
answer #7
·
answered by Icke 4
·
0⤊
0⤋
Es hat sich so ergeben. Erst war eine Sprache da ich glaube dass Latein die erste aufgeschriebene und meist verbreitete Sprache war. Es gab vorher schon andere sprachen der uhrmänner. Leute sind gewandert und die Wörter weiter gegeben es kann z.b. sein das auf "gugululuku" Joghurt Jagiure heißt und ein Germane das zu Jogurt um bastelte. So kann Mann sich das vorstellen.
2006-12-08 08:35:56
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋