English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

j'ai un problème pas très grave bien sur, mais je suis entrein d'écouté une chanson du groupe MECANO, le titre sais " HIJO DE LA LUNA ". De l'italien j'adore cette langue. Voilà est ce que quelqu'un connaît cette chanson et pourrai me donner les paroles en français svp? j'aime beaucoup cette chanson mais imcapable de comprendre. eh oui pas très fûté la fleur je sais.

2006-12-07 11:25:25 · 9 réponses · demandé par petite fleur 4 dans Musique, ciné, tv, loisirs Musique

ok je demande pardon à tous, je me suis tromper. Merci de m'avoir corriger

2006-12-07 11:33:46 · update #1

eh j'ai oublier de vous dire merci pour les paroles en Français de cette belle chanson que je n'arrête pas d'écouter depuis tout à l'heure.

2006-12-07 11:48:07 · update #2

9 réponses

salut toi :-)

Hijo de la luna (Dis moi lune d'argent)



Idiot qui ne comprend pas
La légend' qui comme ça
Dis qu'une gitane
Implora la lune
Jusqu'au lever du jour
Pleurant elle demandait
Un gitan qui voudrait
L'épouser par amour

Tu auras ton homme, femme brune,
Du ciel répondit la pleine lune,
Mais il faut me donner
Ton enfant le premier
Dès qu'il te sera né
Celle qui pour un homme
Son enfant immole,
Bien peu l'aurait aimé.

[Refrain:]
Lune tu veux être mère
Tu ne trouve pas l'amour
Qui exauce ta prière
Dis moi lune d'argent
Toi qui n'as pas de bras
Comment bercer l'enfant
Hijo de la luna.

D'un gitan cannelle
Naquit l'enfant
Tout comme l'hermine,
Il était blanc,
Ses prunelles grises
Pas couleur olive
Fils albinos de lune
Maudit sois tu, bâtard!
T'es la fils d'un gadjo
T'es le fils d'un blafard.

[Refrain]

Le gitan se croyant déshonoré
Couteau en main sa femme alla trouver,
L'enfant n'est pas de moi,
Tu m'as trompé, je vois!
A mort il l'a blessa
Et l'enfant dans ses bras
La colline il monta,
Là haut l'abandonna...

[Refrain]

Et les soirs où l'enfant joue et sourit,
de joie aussi la lune s'arrondit
Et lorsque l'enfant pleure
Elle décroît pour lui faire
Un berceau de lumière

bisouuuuu

2006-12-07 11:29:08 · answer #1 · answered by bob l eponge 5 · 5 0

Mouhahahaha, Italien?
Non, espagnol.

2006-12-07 19:28:03 · answer #2 · answered by bender 5 · 3 0

Idiot qui ne comprend pas
la lgend' qui comme a
dit qu'une gitane
implora la lune
jusqu'au lever du jour
Pleurant elle demandait
un gitan qui voudrait
l'pouser par amour

Tu auras ton homme, femme brune
du ciel repondit la pleine lune,
mais il faut me donner
ton enfant le premier
ds que te sera n
cell'qui pour un homme
son enfant inmole
bien peu l'aurait aim

Refrain:
Lune tu veux tre mre
tu ne trouves pas l'amour
qui exauc' ta prire
dis-moi lune d'argent
toi qui n'as pas de bras
comment bercer l'enfant
Hijo de la luna

D'un gitan canelle
naquit l'enfant
tout comme l'hermine
il tait blanc
ses prunelles grises
pas couleur olive
fils albinos de lune
Maudit soit-tu btard!
t'es le fils d'un gadjo
t'es le fils d'un blafard

Refrain

Le gitan se croyant dshonor
couteau en main sa femme alla trouver
l'enfant n'est pas de moi
tu m'as trompee je vois
a mort il la blessa
Et l'enfant dans ses bras
la colline il monta
là-haut l'abandonna...

Refrain

Et les soirs o l'enfant joue et sourit
de joie aussi la lune s'arrondit
et lorsque l'enfant pleure
elle dcroit pour lui faire
un berceau de lumèire.

2006-12-07 19:31:56 · answer #3 · answered by ? 4 · 2 0

Pourquoi la petite fleur devrait-elle être futée, quand sa seule présence suffit à illuminer ma nuit?

Pourquoi dire que tu n'es pas futée alors que cette chanson, n'est pas dans ta langue. d'autant plus que faire preuve d'un certain esprit de curiosité est très futé.

Allez petite fleur épanoui toi pour devenir la plus belle d'entre toutes.

2006-12-07 19:29:28 · answer #4 · answered by ronaldboseret 5 · 1 0

Je n'ai pas les paroles en français mais "hijo de la luna" c'est de l'espagnol !

2006-12-07 19:34:10 · answer #5 · answered by enfin la pluie 1 · 0 0

C'est de l'espagnol, ma belle. La chanson a été écrite à partir d'un poème de Fedrico Garcia Lorca. Elle parle dune gitane qui a passé un pacte avec la lune pour séduire un homme. Quand leur enfant naît, il a un teint laiteux, "lunaire", alors le mari croit qu'il a été trompé et blesse grièvement sa femme. Ensuite il dépose l'enfant sur une colline et la lune décroit pour lui faire un berceau.
Le groupe a fait 1 version en français aussi

je vois que Bob l'éponge est allé chercher les paroles en français

2006-12-07 19:31:49 · answer #6 · answered by Giga 5 · 0 0

hijo de la luna = fils de la lune, c'est de l' espagnol pas de l'italien

2006-12-07 19:29:36 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

c'est de l'espagnol et non de l'italien....
le titre signifie "enfant de la lune"...

2006-12-07 19:28:34 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

Heu je pense pas que ce soit de l'italien je dirais plus tôt de l'espagnole mai désolé je ne peux t'aider

2006-12-07 19:29:23 · answer #9 · answered by Philmart 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers