"Avoir un chat dans la gorge" signifie être enroué, éprouver au fond de la gorge un embarras soudain.
À partir du XIe siècle, la langue française parlée dans une certaine région de France utilisait le mot "maton" pour désigner le lait caillé (suri), une substance dans laquelle on trouve des grumeaux. "Maton" était donc utilisé pour désigner toutes sortes de grumeaux et de coagulations qui se forment dans diverses substances. Quel rapport entre "maton" et "chat" ? On serait passé de "maton" (pour désigner des grumeaux) à "matou" à la suite d'un jeu de mot, puis finalement à "chat". Ces transformations auraient donné naissance à l'expression "avoir un chat dans la gorge".
Dans les dictionnaires usuels d'aujourd'hui, on ne trouve plus de trace de cette utilisation du mot "maton".
Il vaut mieux avoir un chat dans la gorge qu'essayer de faire avaler une pillule à un chat:
http://etu.ensimag.fr/perso/Sebastien.Raffi/blagues/chat.htm
2006-12-07 04:57:09
·
answer #1
·
answered by just for fun 6
·
2⤊
0⤋
A la fin du XIe siècle, le mot "maton" désignait le lait caillé. Il fut ensuite utilisé pour tous types d'amas ou de grumeaux, mais également pour dire "chat". L'expression d'origine aurait donc été "avoir un maton dans la gorge", jeu de mots sur les deux sens de "maton". Peu à peu, le "chat" a remplacé le "maton", mais l'expression signifie toujours que l'on est enroué
2006-12-07 04:57:42
·
answer #2
·
answered by Frenchy 7
·
1⤊
0⤋
C'est un bien bel hommage à ALF qui est rendu là!!
2006-12-07 05:56:59
·
answer #3
·
answered by Amaretto 2
·
0⤊
0⤋
miaouw
2006-12-07 05:33:53
·
answer #4
·
answered by emily00b 3
·
0⤊
0⤋
car il y a un chat qui ses fouré dans la gorge ! ( quel bonnes idées ) !!!!!!!!!!!!!mdr !!!
2006-12-07 05:02:34
·
answer #5
·
answered by dydide 1
·
0⤊
0⤋
Yé te dis de bien le garder!
2006-12-07 04:57:08
·
answer #6
·
answered by §^-_-^§ ╚i.a 5
·
0⤊
0⤋
parce que le chat gratte.
2006-12-07 04:57:00
·
answer #7
·
answered by romantica 4
·
0⤊
1⤋