English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

como paso a voz pasiva en castellano la siguiente oracìón: Las estrellas no viven para siempre.
Si me dan la respuesta ya,los premio con puntos.gracias

2006-12-04 11:47:46 · 7 respuestas · pregunta de Anonymous en Educación Ayuda con los Estudios

7 respuestas

Difícil responder esta pregunta por este medio. La oración que tenés no se puede pasar a voz pasiva. No todas las oraciones en español se pueden pasar de una voz a otra. Para que puedas hacerlo el verbo debe ser transitivo, es decir, tener lo que se llama OBJETO DIRECTO.
Por ejemplo: Juan canta canciones. (Voz activa)
Las canciones son cantadas por Juan. (Voz pasiva)

En tu caso, el verbo "vivir" no es transitivo. Por lo tanto ninguna oración con ese verbo se pude pasar a pasiva. Hay algunos usos de este verbo como transitivo "Juan vive la vida con alegría" se tranforma en "La vida es vivida con alegría por Juan". Pero son pocos los casos.

Fijate que cuando pasas de una voz a otra, se producen tres cambios:

1. El sujeto se transforma en Complemento Agente (siempre encabezado por la preposición "por")
2. el verbo se transforma en una frase verbal de "ser" + participio (son lkos que terminan en -ado/-ido)
3. el OD se transforma en sujeto

Bueno, primero practicá en español, otro día seguimos con inglés.

Suerte.

2006-12-04 23:45:21 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Voz Activa:
Las estrellas no viven para siempre.

Voz Pasiva:
Las estrellas no han estado vivas por siempre...

Algo así... Déjame ver si encuentro la forma correcta, pero esto se forma con el verbo SER en el tiempo de la frase activa más el participio pasado del verbo que se conjuga.

Saludos

2006-12-04 12:03:50 · answer #2 · answered by Yorch 2 · 2 0

las oraciones que en voz activa tienen objeto directo son las que se pueden pasar a voz pasiva, ya que el od es el que pasa a ser sujeto en voz pasiva.Tu oracion no tiene od.

La voz pasiva es una construcción o conjugación verbal en algunas lenguas por la cual se presenta al sujeto como pasivo (sujeto paciente), mientras que la acción ejecutada por el verbo es desempeñada por un complemento (complemento agente) y no por el sujeto agente del verbo en voz activa.

El griego, el latín y el inglés, entre otras lenguas, poseen morfemas específicos para la voz pasiva; en castellano lo más parecido que hay es el morfema se de la llamada pasiva refleja ("Se vende piso" = "Un piso es vendido por alguien").

Ejemplos:
María lee la carta de su familia.
La carta es leida por María.

Yo he cantado ópera esta mañana.
La ópera ha sido cantada por mí esta mañana.

Nosotros buscamos un piso ayer.
Un piso fue buscado por nosotros ayer.

Mario comió paella la semana pasada.
La paella fue comida por Mario la semana pasada.

Vosotros estudiabais un tema nuevo.
Un tema nuevo era estudiado por vosotros.

Ellos habían tenido cuatro hijos.
Cuatro hijos habían sido tenidos por ellos.

Mañana sabrás toda la información.
Toda la información será sabida por tí mañana.

Ella compraría flores para Juan.
Las flores serían compradas por Ella para Juan.

Mira aqui:
Voz pasiva.
En general, trate de no utilizar la voz pasiva con mucha frecuencia. Repase los usos de las formas pasivas en un libro de gramática. Recuerde que hay dos formas pasivas en español:
Voz pasiva con "ser" + participio: usarla cuando el agente está mencionado o fuertemente implicado. Voz pasiva con "se" + verbo en 3a. persona: usarla como impersonal. Recuerde que el verbo debe concordar con el "sujeto".
Esta obra fue escrita por Miguel de Cervantes. Muchas obras satíricas se escribían (were written) durante esa época para criticar los prejuicios sociales.
Muchas comunidades indígenas fueron destruidas. (por la conquista europea) Se impuso (was imposed) la religión cristiana porque se creía (it was believed) que era la única verdadera.
Recuerde:
En inglés es posible convertir el complemento indirecto en sujeto de la voz pasiva, pero NO es posible en español:
Voz activa Voz pasiva
They gave him flowers.
(flowers=direct object)
(him=indirect object) Flowers were given to him.
He was given flowers.
Le daban flores.
(flores = complemento directo)
(le = a él o a ella= complemento indirecto). Se le daban flores.
(Flowers were given to him).


Suerte!!!

2006-12-04 13:40:40 · answer #3 · answered by maryne 7 · 1 0

Las estrellas no estarán vivas por siempre.
En Ingles:The stars will not be in favor alive of always.

Ah! Yorch, tiene razón.

Saludos desde Chile.
Aru

2006-12-04 13:02:56 · answer #4 · answered by aru 4 · 1 0

hace tiempo vi eso, esperame

2006-12-04 12:38:59 · answer #5 · answered by kity 6 · 0 0

a las estrellas no se les ha dado vida para siempre.

2006-12-04 12:06:53 · answer #6 · answered by Noche Clara 4 · 0 1

Linda: La voz pasiva no existe en Castellano.

2006-12-04 12:02:18 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers