Ich habe das bei Wikipedia gefunden, vielleicht hilft es Dir ja weiter:
"Letzten Endes postulieren der Film sowie die Buchvorlage, dass jedem Menschen die Freiheit gegeben werden sollte, sich schlecht und falsch zu verhalten; denn ein Individuum, das sich gut verhalten muss, ist indoktriniert und zu keiner eigenständigen Persönlichkeitsentfaltung mehr fähig (d. h. der Zwang zum Guten macht einen Menschen zum „Clockwork Orange“). Clockwork als Uhrwerk ist eine exakt funktionierende Maschine, und Orange nimmt vermutlich Bezug auf die malaiische Sprache, wo „orang“ „Mensch“ bedeutet (vgl. Orang-Utan). Der Autor Anthony Burgess lebte längere Zeit in Malaysia."
2006-12-03 20:49:18
·
answer #1
·
answered by Jani R 2
·
1⤊
1⤋
clockwork orange ist eine englische redewendung und steht für durchgeknallt, irre.
meint, wenn man ein "orangenes uhrwerk" im kopf hat, tickt man nicht mehr richtig.
2006-12-03 20:58:42
·
answer #2
·
answered by PudelDeLuxe 3
·
1⤊
0⤋
Ich kann mich nur den oberen anschließen :)
Dieser Film ist einfach nur genial !
Übel !
Klasse !
Nunja :)
bYe
2006-12-03 21:11:02
·
answer #3
·
answered by KingJay 3
·
0⤊
0⤋
Der Titel ist vermutlich von einer Cockney-Redewendung für etwas sehr Seltsames inspiriert: as queer as a clockwork orange. Andere behaupten, es käme vom malaiischen Wort „orang“ was soviel wie Mensch - also dann Uhrwerk Mensch - bedeutet.
A Clockwork Orange (deutsch: Uhrwerk Orange) ist ein 1962 veröffentlichter Roman von Anthony Burgess. Stanley Kubrick verfilmte das Werk 1971 unter gleichem Titel.
http://de.wikipedia.org/wiki/A_Clockwork_Orange_%28Buch%29
Stef
2006-12-03 20:52:08
·
answer #4
·
answered by stef 6
·
1⤊
2⤋
Clockwork als Uhrwerk ist eine exakt funktionierende Maschine, und Orange nimmt vermutlich Bezug auf die malaiische Sprache, wo „orang“ „Mensch“ bedeutet (vgl. Orang-Utan). Der Autor Anthony Burgess lebte längere Zeit in Malaysia
2006-12-03 20:50:39
·
answer #5
·
answered by Magenta 5
·
0⤊
2⤋