English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

2006-11-30 10:35:32 · 9 antworten · gefragt von Heini 1 in Unterhaltungselektronik Handys

9 antworten

Der Witz, ein Schwabe habe gesagt: "HÄN DIE koi Schnur?", der ist ja schon gekommen. Der Name "Handy" ist eine (fast) deutsche Erfindung, denn im England und den USA heißt es anders. Doch auch im englischsprachigen Raum ist im Auto das Telefonieren mit einem

"cellular hand-held phone" untersagt, im Auto muß ein
"cellular hands-free phone" verwendet werden.

Von diesem Ausdruck "cellular handheld phone" (oder kurz "handheld" genannt) gibt es tatsächlich auch in Amerika die
(nur sehr selten verwendete) ABWANDLUNG "Handy" die sich dort aber niemals "verbreitet" hat.

Also ich bin der Ansicht, daß diese - dort also nur sehr selten bis fast nie verwendete - Bezeichnung "Handy" irgendwie und auf irgendwelchen Umwegen in den deutschen Sprachraum "eingesickert" ist und sich infolge Fehlens eines "passenden" Begriffes hier BLITZARTIG verbreitete.

Welches "Handy" benutzt DU ? In Zukunft wird es für diese inzwischen zum Alleskönner mutierte
Radio-Fernseh - iPod - Telefonier - Internet - Fotoapparat-Camera wohl eine neue Bezeichnung geben müssen ? ? ?
Entwickeln wir beide den neuen Namen ?
Garry

2006-11-30 12:55:38 · answer #1 · answered by Garry 2 · 4 1

Aus dem Schwabenländle... Ein Schwabe zeigte dem anderen sein Mobiltelefon - der dreht und wendet es hin und her und fragt dann:
"Ei, hän di ka Schnürli dra?"
Soweit die Legende...

2006-11-30 18:38:59 · answer #2 · answered by RadioXY 3 · 3 0

Von der Firma Siemens. Also, nicht so ganz. Eigentlich halb von der Firma Siemens und von der British Telecom. Die arbeiteten damals zusammen, und ein Autotelefon (so ein ganz grober Funkknochen), der hieß damals bei den Briten "Handheld", also, etwas, was man in der Hand halten kann.

Irgendwer bei Siemens erinnerte sich dann daran, als das D1-Netz (Bundespost und Siemens) entwickelt wurde, an den Namen, und machte "Handy" daraus.

Dass das auf Englisch eine ganz andere Bedeutung hat ("handlich", "praktisch", "bequem") war denen vieleicht oder auch nicht so ganz bewusst. Ich würde mal sagen, es war ihnen bewusst, weil, so ganz dämlich sind die ja auch nicht.

Trotzdem sagt jeder Ami "mobile" oder "cellphone". Wobei die meisten "mobile" sagen.

Oder, ganz einfach, so wie ich das auch inzwischen mache: Telefon. Oder, auf English: "phone".

2006-11-30 18:47:57 · answer #3 · answered by Lucius T Fowler 7 · 1 0

Es mag viele intelligente Erklärungen geben - Handy ist ein Kunstwort. In Amerika und UK ist der Begriff nicht bekannt, obwohl er ja Englisch klingt. Man hat wohl früher eine Abkürzung für "Mobiltelefon" gesucht und nix gefunden. Dann hat sich "Handy" durchgesetzt, da es mit Begriffen wie "mobil" und "einfach" assoziiert wird.

2006-11-30 18:44:23 · answer #4 · answered by TimStruppy 2 · 1 0

Handy Abwaschmittel von der Migros Schweiz. Der Name
Handy für das Abwaschmittel gibt es schon seit 40 Jahren.

unter www.migrosmagazin.ch/pdfdata findest du genaue angaben.

2006-12-01 05:06:49 · answer #5 · answered by vampir 7 · 0 0

Es schon es kommt vermutlich von 2 Sachen:

1. Handy von Hand, weil man es in der Hand rumtragen kann
2. handy (englisch) = geschickt, griffbereit, praktisch, nützlich

2006-11-30 19:36:17 · answer #6 · answered by pekka 4 · 0 0

ich denke das hat mit Hand zu tun, dass man schnel im Hand ( Hände ) hat
K.A.

2006-11-30 18:50:34 · answer #7 · answered by Kölner-Ghandi 4 · 0 0

ich glaube das stammt wirklich aus dem deutschen und kommt von hand... um nen namen draus zu machen hat man das y dran gehängt! handy= handlich!

2006-11-30 18:38:17 · answer #8 · answered by sommerregen 4 · 0 0

"Hen die king schnur" aus der eifel (:

2006-11-30 18:56:27 · answer #9 · answered by sweet_mistisa19 2 · 0 2

fedest.com, questions and answers