English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

8 réponses

question nulle et incomprehensible..."

2006-11-30 03:56:57 · answer #1 · answered by S.A. 5 · 0 0

pas très malin d'écrire de cette façon, mais entre nous avec un peu de jugeotte on peut déchiffrer... vous savez, c'est en fait simplement phonétique, je n'ai pas de mérite...


je traduis pour les mal-comprenant:
"Quelles sont les types de marques commerciales qui ne peuvent pas communiquer par la pub télé et qui pour exister parainent alors des émissions télévisées?" (je suppose que pour rendre justice au style de départ je dois terminer par "bouffon")

2006-11-30 12:07:09 · answer #2 · answered by dours 5 · 0 0

Les alcools forts, type wodka et les cigarettes !!!
.

2006-11-30 12:02:12 · answer #3 · answered by c comme ça 7 · 0 0

écris en français
pour moi c'est abus incompréhensible et 2 points

2006-11-30 11:53:24 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Bescherelle est ton ami ^^

2006-11-30 11:52:11 · answer #5 · answered by shypak 3 · 0 0

Je n'ai pas tres bien saisi ta question. Veuille bien etre concret et clair s'il te plait!!!

2006-11-30 11:49:49 · answer #6 · answered by Jourd'hui 7 · 0 0

kestudi????????????????

2006-11-30 11:48:11 · answer #7 · answered by dafo 5 · 0 0

j'ai voulu , mais c'est trop chiant a lire !!!

2006-11-30 11:45:53 · answer #8 · answered by mixxy0_0 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers