Además de algunas interesantes respuestas que has recibido ya, puedo aportarte algunas otras cosas con relación a la "rosa" a la que alude el libro de Eco:
La rosa es un flor muy cargada de simbología, desde la Edad Media, y tal vez también antes. Es una flor enigmática porque sus pétalos forman un núcleo intrincado, complejo, y en la novela él la asocia con la laberíntica biblioteca (o scriptoria), en donde el misterio concluye y se define.
Por otro lado, asocia la rosa con los laberintos, figura tan utilizada para los amantes de la geometría y los misterios, y tan frecuentemente usada en los pavimentos de muchas iglesias góticas (en varias ciudades europeas de aquella época).
Y por último, la rosa está asociada a la figura de la Virgen María (la "rosa mística"), cuya imagen no sólo aparece en los relieves de portales románicos y góticos, sino también en los vitrales de las catedrales.
La forma misma de los "rosetones" (ventanal con forma circular) de las iglesias góticas, alude a la figura de la rosa y de la Virgen.
Si Eco alude y toma prestados versos de Borges, no es para "plagiarlo", sino para rendirle homenaje, ya que de esta forma reconoce su grandeza.
2006-11-30 00:27:08
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Se llama así porque Eco quiere hacer un juego con un verso de Borges, a quien admira. El poema se llama el Gólem y de este comienzo está sacada la idea:
Si, como el griego afirma en el Cratilo
el nombre es arquetipo de la cosa
en las letras de rosa está la rosa
y todo el Nilo en la palabra Nilo.
(Debes intuir que la solución del enigma del libro se encuentra en la tercera línea: "en las letras de rosa está la rosa", y no te digo más, léelo... y asocia.)
2006-11-29 14:58:12
·
answer #2
·
answered by moratorres3 6
·
5⤊
0⤋
Si, viene de la expresión latina: stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
En italiano es:
"l'antica rosa rimane nel nome: noi possediamo soltanto nudi nomi"
Y en castellano sería: La antigua rosa queda en el nombre, nosotros poseemos solamente desnudos nombres.
Está ligada a la trama del libro logicamente que es bastante compleja y muy interesante.
Espero haberte podido ayudar.
2006-11-29 14:57:00
·
answer #3
·
answered by sinnick 6
·
3⤊
0⤋
Pues veras, yo no leí el libro,pero si vi la película con sean conery y se llama así en referencia a que el que esta recordando, ó escribiendo sus recuerdos nunca supo el nombre de la muchacha con la que tuvo su encuentro en la cocina y de la cual se enamoro, e inclusive cuando se están alejando de la abadía, y se la encuentran, es lo que menciona, que nunca supo el nombre de la rosa...
2006-11-29 14:39:55
·
answer #4
·
answered by jose 2
·
1⤊
1⤋
Tu pregunta es muy muy curiosa.,
teniendo en cuenta una obra tan famosa.,
supongo que es el nombre de la rosa,
porque a Eco no le daba para otra cosa.,
Catorce libros quiso hacer Humberto.,
plagio tras plagio,van ya como ciento,
y al ciego Borges sabio felizmente muerto,
roba sus versos...así te lo cuento.
2006-11-29 15:21:25
·
answer #5
·
answered by swamivale108 3
·
2⤊
6⤋