English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Ejemplos: stand UP... Sit DOWN... grow UP... no les parece que son pleonasmos? sit= parado, parar o pararte y el UP que onda? sit= sentar, sentarse y el DOWN que onda? y el grow = crecer y el UP???
gracias de antemano
ciao!
=)

2006-11-27 07:31:59 · 4 respuestas · pregunta de Sweety... 4 en Educación Juegos con palabras

4 respuestas

Tal ves para nosotros los hablantes hispanos puedan parecernos pleonasmos, pero para el hablante inglés no, ya que son necesarias esas partículas para darle su significado exacto.

Por ejemplo, 'stand' sólo significa 'estar de pie'; con la particula 'up' indica que se pasa a esa posición, estando uno sentado o acostado; con la particula 'off' indica que se sobresale, que se destaca, con la particula 'down' significa 'dimitir'...

Es parte de las idiosincrasias del ingles: añadirle particulas a un verbo para modificar su significado...

2006-12-04 06:05:32 · answer #1 · answered by falcarthum 2 · 0 0

Todos los idiomas tienen sus rarezas.

2006-12-02 14:16:37 · answer #2 · answered by tereza 3 · 0 0

en realidad, para quien estudia ingles que es de otro idioma, pues resulta dificil, confuso o sin necesidad, pero para quien es su idioma natal es algo natural, bueno todos los idiomas son diferentes, y todos tienen sus formas, y esas palabras conjuntas bueno pues a veces le dan otros significados, y si no, ya cuando se hablan pues que dan bien en una conversacion, pero sea como sea, no se cambiaran, ahora ni nunca. bye

2006-11-27 07:51:37 · answer #3 · answered by Mr. HUGH 1 · 0 0

tienes razón jajajaja!
pero si te fijas bien, esas palabras sirven para darle un significado en específico al verbo porque puede ser usado con otros significados =)

2006-11-27 07:40:10 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers