English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

avec de commentaire svp ...

2006-11-26 22:12:29 · 20 réponses · demandé par lajos_ecru 7 dans Societé et culture Langues

- même que plusieurs on abordé déjà, mais j'insiste encore sur 'l’entre parenthèse'
- autrement ; la relation, que peut existé entre l'origine d'une population avec celle de sa langue

2006-12-01 21:43:28 · update #1

encore une donnée :
la langue roumaine est albanaise (6 %), latine (31,5%), slaves (45,7%), grecque (7,8 %), turque (8,4 %) -probablement bulgare-, hongrois (6 %) selon p-ex le linguiste Cihac
l’ordre qui est donné corresponde à ce que les linguistes considèrent comme ordre chronologique

2006-12-04 21:13:40 · update #2

20 réponses

LATINE

2006-12-03 19:19:19 · answer #1 · answered by charmante amoureuse 7 · 2 0

La bas latin, parlé par les DACES après l'invasion des Romains et la Pax Romana...

2006-11-26 22:14:16 · answer #2 · answered by Livreopus 7 · 4 1

C'est une langue romane dérivée du latin... pour faire simple.

Pour faire un peu plus compliqué, il vient en fait du dace, qui appartient à la même famille de langues que l'albanais, donc a priori rien à voir avec le latin, si ce n'est leur lointaint origine indo-européenne. Mais l'occupation romaine a eu une influence tellement forte sur la langue qu'elle a fini par devenir une langue romane (= latine), ce qui est extrêmement rare (l'anglais par exemple a également été très fortement influencé par le latin et le français d'ou il tire 50 % de son vocabulaire, mais n'est pas pour autant devenu une langue romane). Le roumain a gardé certaines caractéristiques du dace, comme par exemple l'article placé à la fin des mots (appelé artcicle postposé), exemple : oras = ville, "la ville" se dit "orasul", amic = ami, "l'ami" = "amicul", amici = amis, "les amis" = "amicii", etc...

Parmi les langues latines, il a la particularité d'avoir été influencé par les langues slaves parlées dans les pays voisins, alors que les autres langues latines présentent plutôt des influences germaniques (en particulier le français) ; les influences slaves du roumain se trouvent surtout dans son vocabulaire : ulita = rue, ceas = montre (temps dans d'autres langues slaves), iubire = amour, etc... Le roumain est également la seule langue latine vivante où il existe encore un système de déclinaisons, bien que très réduit.

Le roumain est donc une langue latine mais ne vient pas directement du latin, celui-ci l'a simplement influencé d'une manière très forte jusqu'à en faire une langue latine.

2006-11-26 23:23:30 · answer #3 · answered by El Emigrante 6 · 3 1

c'est une langue latine comme le français d'ailleurs

2006-11-26 22:14:38 · answer #4 · answered by LADY O. 7 · 2 1

le roumain est une langue d'origine indo-européenne, au même titre que le français, le russe, l'anglais et la plupart des langues euh indiennes et européennes :-) ...
l'indo-européen a donné entre autres l'italique, qui lui-même s'est développé pour donner le groupe latino-faliscain, d'où provient le latin. Le latin lui-même a alors donné l'ancien portugais, l'ancien provençal, l'ancien français, et .. le roumain. Qui contrairement au français par exemple, provient en droite ligne du latin, sans être passé par une étape d'"ancien roumain". d'une certain façon donc, cette langue est plus proche du latin que le français.

2006-11-30 00:52:38 · answer #5 · answered by dours 5 · 1 1

Les origines de la langue roumaine sont en très grande majorité du latin. D'ailleurs, la langue roumaine est la plus proche du latin, même s'il y a pas mal de mots d'origine turque. Je pourrais vous en citer en tas mais en ce moment je n'ai pas le temps pour cela.
J'espère que ma réponse a été assez explicite.

2006-11-28 17:59:41 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 1

La langue roumaine et le peuple roumain se sont formes dans l'espace carpato-danubiano-pontique. La langue roumaine fait partie du groupe de dix langues romanes: le portugais, l'espagnol, le catalan, le provençal, le français, le rheto-roman (le romanche, le frioulain, que l'on parle en Suisse et au Nord de l'Italie), l'italien, le sarde, le dalmate et le roumain. Le roumain est le descendent du latin vulgaire apporte par les légions et par l'administration romaines, a la suite des deux guerres (101 - 102 et 105 - 106, après J.-Chr.). Après la retraite des Romains de la Dacie, dans le territoire de l'actuelle Roumanie sont entrés différents peuples migratoires, par exemples les Goths, les Slaves, les Hongrois, les Tartares etc. Comme bien on a montre ici (El Emigrante), le roumain a l'article défini post pose;il a garde le genre neutre. La déclinaison des substantifs, des pronoms, des adjectifs ... est présente, bien que simplifiée, en la comparant avec la déclinaison latine. Concernant les verbes, le roumain a garde du latin le mode SUPIN, les quatre conjugaisons etc. Une grande partie du vocabulaire du roumain est d'origine latine, surtout les mots les plus employés de la langue. En roumain il y a, de meme, quelque 100 mots herites de la langue dace.Dans le vocabulaire roumain, il y a des mots d'origine slave, germanique, hongroise, turque, grecque, russe. Au dix-neuvieme siecle et au vingtieme siecle en roumain sont entres beaucoup de mots d'origine francaise, a l'epoque communiste sont entres quelques mots d'origine russe, et apres la chute du communisme un nombre assez important de mots d'origine anglaise (surtout dans le domaine de l'informatique, dans le domaine economique ou politique).
La morphologie et la syntaxe de la langue roumaine sont heritees du latin.
Nous ne connaissons pas la date de la christianisation des Roumains, les premiers traces chretienes (parmi les Daces) datent de l'epoque apostolique (ex. Saint Andre Apotre), mais c'est le Saint Nicete de Remesiane qui a contribue, sans doute, au triomphe du christianisme parmi les Roumains.
Quant aux comparaisons avec les patois parlés par les romanichels, les bohémiens, etc..., faites plus haut (Cochise), ces comparaisons n'ont aucune base scientifique, car les patois tsiganes sont d'origine indienne, et non pas latines.
A la suite des migrations des Slaves du Sud, le roumain a quatre dialectes, dont le dialecte daco-roumain qui est devenu la base de la langue roumaine litteraire, le dialecte istro-roumain, qu'on parle (quelque 1000 locuteurs) au territoire de la peninsule Istria (en Croatie) - parfois, sur "Discovery Channel", on peut entendre quelques phrases parlees en dialecte istro-roumain - , le dialecte aroumain (ou macedo-roumain), qu'on parle en Albanie, en Macedoine, en Grece, au Sud de la Bulgarie (ainsi que par des immigrants, en Roumanie; les amateurs du foot-ball connaissent, sans doute, le footballeur Hagi, qui est d'origine aroumaine, ainsi que le patron de l'equipe Steaua de Bucarest - Gigi Becali) et le dialecte megleno-roumain, qu'on parle dans la region Meglene de la peninsule Balcanique, ainsi que par des immigres, en Turquie (l'Asie Mineure). La latinite orientale a ete, pour toujours divisee. Comme titre de curiosite, les megleno-roumains forment la seule population de langue romane (neo-latine) convertie a l'islam, au cours du Moyen Âge.

2006-11-27 07:06:48 · answer #7 · answered by Lucien 3 · 1 1

le latin a donne naissance a plusieurs langues romanes,a plusieurs langues novo-latines.Les langues novo-latines ne sont que du latin vulgaire,du latin populaire,parle en Portugal,en Espagne,en France,chez les Grisons,en Italie et sur le bas Danube.A cote du latin litteraire il existait une langue latine couramment parlee que les legionnaires et les colons apporterent en Iberie, dans les Gaules,en Dacie.C'est cette langue populaire qui se transforma petit a petit et devint ici le francais,ici le roumain,de meme qu'en Italie elle etait devenue l'italien.Le latin litteraire devenait de moins en moins comprehensible pour le vulgaire et passait a la condition de langue ancienne, de langue classique,de langue morte.
Donc le roumain a pour origine le latin vulgaire,introduit en Dacie par les soldats de Trajan aux premieres annees du second siecle de notre ere par la colonisation romaine.Les colonies militaires etaient fort nombreuses en Dacie a l'epoque ou les Romains furent obliges de se retirer.Il est a croire que.....les individus issus du melange des veterans avec les barbares resterent dans les pays ou ils etaient nes,conservant la langue des vainqueurs,qu'ils avaient adoptee et ce sont eux qui ont donne naissance aux Roumains.
Les voyelles latines ont subi 2 variations capitales:-e,o se sont changees en ea,oa et-bcp de voyelles ont pris un son tres sourd et ~nasal.Le roumain possede un article;mais, comme le bulgare,comme l'albanais au lieu de le placer devant le substantif,il le lui suffixe : omul,"l'homme".La langue romaine est remarquablement compacte(TRES-HOMOGENE).
Les plus anciens textes connus de la langue roumaine ne remontent qu'a la fin du seizieme siecle.

2006-11-27 05:05:56 · answer #8 · answered by ? 6 · 1 1

ce doit être d' origine latine - en effet, à parler c'est compliqué, mais à lire, il y a des concordances avec des racines qui ont donné des mots français (venus du latin...)

2006-11-26 23:47:28 · answer #9 · answered by cléo78 2 · 1 1

Les Daces, qui occupaient le Roumanie actuelle, ont été romanisés à partir de 106 après JC. Ils ont parlé le latin populaire des Romains (colons, administration, soldats), tout comme nos ancêtre les Gaulois ont appris le latin. Mais parler latin avec l'accent gaulois, c'est pas pareil que le parler avec l'accent dace ! Y a qu'à entendre !

2006-11-26 22:23:41 · answer #10 · answered by Claber 5 · 1 1

fedest.com, questions and answers