English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

lui même l'ayant reconnu qu'il s'agissait de fable très souvent indiennes et pas ou si peu réadaptées

2006-11-26 21:47:23 · 8 réponses · demandé par Anonymous dans Actualités et événements Événements

8 réponses

pas indiennes, grecques (Esope) mais le fait d'emprunter son sujet ne lui enlêve pas son talent de poète !

2006-11-26 21:49:20 · answer #1 · answered by Ulysses 4 · 1 0

ça n'a rien d'indien !!!!!
Mais la grande majorité vient du fonds du célèbre poète grec Esope...
J. de La Fontaine a su les traduire en un français délicat et savoureux et bien des conclusions sont devenues de célèbres aphorismes !

2006-11-26 21:51:01 · answer #2 · answered by Livreopus 7 · 2 0

Lui-même ne s'en est jamais caché ! En revenche as-tu lu ces fables en "version originale" ? Elles sont ennuyeuses ! La Fontaine a eu le mérite de les rendre savoureuses grâce à son style, avec lui c'est un vrai bonheur de les relire et de les écouter. Les fables ou du moins les idées ne sont pêut-être pas de lui, en revanche, les maximes que nous en retenons, elles, sont bien de sa plume !

2006-11-26 21:59:54 · answer #3 · answered by Mademoiselle Miaou 7 · 1 0

rien n'interdit de traiter un sujet parce qu'il l'a été par d'autres auparavant. certes La Fontaine n'a pas inventé le genre, mais il y a mis sa patte si caractéristique.
plagier c'est copier mot pour mot ce qui a été écrit par un autre.
et puis plus de 300 ans après est-ce si important?

2006-11-26 21:57:30 · answer #4 · answered by Francés 5 · 1 0

ce n'est pas du plagiat , il s'est inspiré des fables d'Esope (Grec ancien), mais y a quand même mis son génial talent.

2006-11-27 01:01:42 · answer #5 · answered by GERARD R 6 · 0 0

Il les a revisitées... Donc elles sont siennes.
Corneille a emprunté à des dramaturges espagnols ou antiques, idem pour Racine qui revisitait les grands mythes.
Ce qui importe c'est l'écriture.
Sinon dans la peinture figurative qui copie le réel qui est l'auteur ?

2006-11-27 00:57:00 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Ok, mais il a transcrit ces fables avec un talent remarquable, et quand même s'est bien creusé la tête, pour les adapter, de plus il a toujours reconnu qu'elles étaient déjà existantes..

2006-11-26 22:06:30 · answer #7 · answered by Sun-man Thailand 3 · 0 0

parce qu'on a la mémoire (culture) courte
Esope c'est si loin et
restons français fort l'honneur

2006-11-26 21:51:13 · answer #8 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers