English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

12 réponses

Yummy. Devant quelque chose d'appétissant, on s'exclame "yummy" ! Il s'agit de vocabulaire enfantin, repris par les adultes.
Ce mot est même utilisé dans des phrases du genre "a yummy bread" = un pain délicieux.

2006-11-26 19:09:18 · answer #1 · answered by French M 3 · 1 1

Yummi.

2006-11-27 11:35:26 · answer #2 · answered by Alyson Vilela 6 · 0 0

c'est "yumy" !
oui je pense que chaque culture à son onomatopée, c'est du à la différence des langues qui fait que nous n'entendons pas tout de la meme façon.
Par exemple , pour les français un coq fait "cocorico!!"
mais les allemands eux, entendent plutot "kirikiki !!"
alors que les anglophones eux entendent " kookedoodledoo!!"
C'est donc notre langue maternelle qui façonne notre oreille.

2006-11-27 03:19:12 · answer #3 · answered by CYMERIA 5 · 1 1

yummy yummy!

2006-11-27 03:10:03 · answer #4 · answered by G6k raz l'bol des trolls 7 · 1 1

on dirait plutot "YUM YUM"
apetissant se traduirait familierement en anglais par YUMMY, d'ou le YUM...

2006-11-27 03:07:14 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 1

yum-yum !

2006-11-27 03:12:17 · answer #6 · answered by Cochise 7 · 0 1

En japonais, on dit : "oumaaaïïïïï" donc, il est probable que ça varie !
De même, on ne crie pas "aïe" mais "itaïïï" !
les chats ne font pas miaou, mais "nya nya" ...
Vraisemblablement, oui, c'est variable selon les langues.

2006-11-27 03:07:16 · answer #7 · answered by Perseph'one 7 · 0 1

yumi yumi en anglais
ralouf ralouf en arabe
tchin tchin en chinois
ammi ammi en verlan francais

2006-11-27 03:04:26 · answer #8 · answered by Kingege 4 · 1 2

ils ne disent rien. Simplement un petit sourire de contentement Bien trop anglais pour dire qque chose! ;o) ... miam, miam, c'est d'un vulgaire... !!!

2006-11-27 03:16:11 · answer #9 · answered by mosasaure 1 · 0 2

yumi

2006-11-27 03:04:11 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers