English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2006-11-25 20:21:44 · 10 réponses · demandé par jonafan 2 dans Societé et culture Langues

10 réponses

Bonne question même s'ils ne sont pas beaux !

2006-11-25 20:24:39 · answer #1 · answered by Cochise 7 · 0 0

moi ce qui m'ennerve c'est qu'on utilise le même mot pour une belle-mère (mère de son mari) et belle-mère (2ème femme de son père)! au moins en anglais il y a un nom pour chacun et la traduction ce n'est pas "belle" ou "beau"

2006-11-26 04:31:43 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Moi, j'ai plus de chance, les maris de mes filles m'appellent " jolie maman", c'est sympa comme tout, et bien sûr moi j'adore .

2006-11-26 14:46:30 · answer #3 · answered by Schit 7 · 0 0

jordy , pas du tout la 2ème femme de son père s'appelle une marâtre, quand a beau père ou belle mère.... chais pas

2006-11-26 09:59:27 · answer #4 · answered by C et F pour tjr 5 · 0 0

il faut monterer le respect...... bien que personne ne les aimes

2006-11-26 07:20:01 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

pour ne pas dire moche mére et moche pére

2006-11-26 05:39:44 · answer #6 · answered by neila e 4 · 0 0

Pour ne pas dire: marâtre (en général elle n'est pas belle(!))

Dans les contes de fées, la marâtre est en général présentée comme une mauvaise belle-mère (voire méchante ou maligne, comme dans Cendrillon). Par extension et de par la sonorité péjorative du suffixe -âtre (comme dans noirâtre), l'amalgame a été fait et le galvaudage consommé : marâtre est devenu synonyme de mauvaise mère, y compris pour désigner la vraie mère !---
Et pour beau frère - moi je dit mon beauf de toutes façon il n'est pas beau(!)
;.)

2006-11-26 04:39:01 · answer #7 · answered by §^-_-^§ ╚i.a 5 · 0 0

Je préfère les termes en anglais : mother in law, brother in law... c'est plus logique!

2006-11-26 04:34:01 · answer #8 · answered by Nouveau Pseudo 7 · 0 0

ils sont joli

2006-11-26 04:33:07 · answer #9 · answered by gorillaz 5 · 0 0

Au Moyen-Age, beau et belle avait le sens de cher, chère.
Ainsi un père disait à son fils : "beau doux fils"
ce qui veut dire cher et aimable fils.
ils étaient gentil à cette époque !

2006-11-26 04:32:56 · answer #10 · answered by mémé léone 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers