English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

la frase completa es : only took was one look for a dream come true si me pueden decir que es toda la frase mejor, muchas gracias es de una cancion

2006-11-24 10:54:23 · 11 respuestas · pregunta de alejandra r 2 en Música y ocio Otros - Música y ocio

11 respuestas

Took es el pasado del verbo To Take = Tomar.

Tu frase es, "Solo tomó una mirada para que un sueño se hiciera realidad"

o "solo bastó una mirada para que un sueño se hiciera realidad"

2006-11-24 10:59:14 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Took= tome ; es el tiempo pasado del verbo
take = tomar presente

2006-11-24 19:34:09 · answer #2 · answered by Luna 5 · 0 0

Solo tomó una mirada para que un sueño se hiciera realidad.
take
1. verbo transitivo (pretérito took, participio pasado taken) (remove) llevarse; español c.oger; (steal) llevarse; (transport, accompany) llevar; (accept: money, gift, credit cards) aceptar; (study: maths, French) hacer, estudiar; photograph, photocopy hacer, sacar; exam, degree hacer; shower darse; stroll dar; medicine, someone's temperature, taxi tomar; (endure) aguantar; how long does it take? ¿cuánto tiempo lleva?; I'll take it when shopping me lo llevo; it takes a lot of courage se necesita mucho valor; take after parecerse a; take apart (dismantle) desmontar, coloquial (criticize) hacer pedazos, coloquial (reprimand) echar una bronca a coloquial coloquial in physical fight machacar coloquial take away pain hacer desaparecer, (remove: object) quitar, matemáticas restar; take something away from someone quitar algo a alguien; take back (return: object) devolver, person llevar de vuelta; that takes me back of music, thought etc me trae recuerdos; take down from shelf bajar, scaffolding desmontar, trousers bajarse, (write down) anotar, apuntar; take in (take indoors) recoger, (give accommodation to) acoger, (make narrower) meter, (deceive) engañar, (include) incluir; take off clothes, hat quitarse, 10% etc descontar, (mimic) imitar, (cut off) cortar; take a day/week off tomarse un día/una semana de vacaciones; take on job aceptar, staff contratar; take out from bag, pocket sacar, tooth sacar, extraer, word from text quitar, borrar, money from bank sacar, insurance policy suscribir; he took her out to dinner la llevó a cenar; take the dog out sacar al perro a pasear; take the kids out to the park llevar a los niños al parque; don't take it out on me! ¡no la pagues conmigo!; take over company etc absorber, adquirir; tourists took over the town los turistas invadieron la ciudad; take to (like): how did they take to the new idea? ¿qué les pareció la nueva idea?; I immediately took to him me cayó bien de inmediato; he has taken to getting up early le ha dado por levantarse temprano; take up carpet etc levantar, (carry up) subir, (shorten: dress etc) acortar, hobby empezar a hacer, subject empezar a estudiar, offer aceptar, new job comenzar, space, time ocupar; I'll take you up on your offer aceptaré tu oferta 2. verbo intransitivo take off of airplane despegar, Latinoamérica decolar, (become popular) empezar a cuajar; take over of new management etc asumir el cargo, of new government asumir el poder, (do something in someone's place) tomar el relevo

2006-11-24 19:16:30 · answer #3 · answered by Marysol 7 · 0 0

I CAN'T TAKE MY EYES OFF OF YOU
by High School Musical

You never know what you're gonna feel.
You never see it coming, suddenly it's real.
Oh, never even crossed my mind, no,
That I would ever end up here tonight.

All things change
When you don't expect them to.
No one knows
What the future's gonna do.
I never even noticed
That you've been there all along.

I can't take my eyes off of you.
I know you feel the same way too, yeah.
I can't take my eyes off of you.
ALL IT TOOK WAS ONE LOOK
FOR A DREAM TO COME TRUE

Yeah, we got a good thing going on.
Oh, right here is right where we belong.
You never really know what you might find.
Now, all I see is you and I.
You're everything I never knew
That I've been looking for.

I can't take my eyes off of you.
I know you feel the same way too, yeah.
I can't take my eyes off of you.
All it took was one look
For a dream to come true.

Can't take my eyes off of you.
Oh, oh, oh, yeah.
So let the music play.
Can't take my eyes off of you.
Yeah, the feeling's getting stronger.
And I never ever felt this way.

Alright, I see everything
In your eyes, oh, yeah.
Alright, something's happening
'Cause everyone's around but
You're the only one I see.

I can't take my eyes off of you.
I know you feel the same way too, yeah.
I can't take my eyes off of you.
All it took was one look
For a dream to come true.

I can't take my eyes off of you.
Feelings like I never knew.
I can't take my eyes off of you.
From the start got my heart.
Yeah, you do.
Can't take my eyes off of you.
--------------------------------------------------------------
EN ESPAÑOL:
NO PUEDO QUITAR MIS OJOS DE TI
por High School Musical

Nunca sabes lo que vas a sentir.
Nunca lo ves venir, de repente es real.
Oh, nunca se me cruzó ni siquiera por la cabeza, no,
Que terminaría aquí esta noche.

Todas las cosas cambian
Cuando no lo esperas.
Nadie sabe
Lo que el futuro va a hacer.
Nunca me di cuenta ni siquiera
Que has estado allí todo el tiempo.

No puedo quitar mis ojos de ti.
Sé que te sientes de la misma manera, sí.
No puedo quitar mis ojos de ti.
TODO LO QUE SE NECESITO FUE UNA MIRADA
PARA QUE UN SUEÑO SE HAGA REALIDAD.

Sí, tenemos algo bueno que está ocurriendo.
Oh, aquí mismo es justo donde pertenecemos.
Nunca sabes realmente lo que podrías encontrar.
Ahora, todo lo que veo es a ti y a mí.
Eres todo lo que nunca sabía
Que estaba buscando.

No puedo quitar mis ojos de ti.
Sé que te sientes de la misma manera, sí.
No puedo quitar mis ojos de ti.
Todo lo que se necesitó fue una mirada
Para que un sueño se haga realidad.

No puedo quitar mis ojos de ti.
Oh, oh, oh, sí.
Así que deja que suene la música.
No puedo quitar mis ojos de ti.
Sí, la sensación se vuelve más fuerte.
Y nunca jamás me sentí así.

De acuerdo, veo todo
En tus ojos, oh, sí.
De acuerdo, algo está sucediendo
Porque todos están por aquí pero
Tú eres la única que veo.

No puedo quitar mis ojos de ti.
Sé que te sientes de la misma manera, sí.
No puedo quitar mis ojos de ti.
Todo lo que se necesitó fue una mirada
Para que un sueño se haga realidad.

No puedo quitar mis ojos de ti.
Sensaciones que nunca había conocido.
No puedo quitar mis ojos de ti.
Desde el principio tuviste mi corazón.
Sí, lo haces.
No puedo quitar mis ojos de ti.
-------------------------------------------------------------
Espero que te sirva....suerte!!!!!!....byeeeeeeee

2006-11-24 19:15:05 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Took es take=tomar en pasado, es un verbo irregular,significa tomó,

la frase dice algo mas o menos asi: sólo tomarlo era una mirada para un sueño realizado

2006-11-24 19:02:25 · answer #5 · answered by casilda 1 · 0 0

es el pretérito del verbo TAKE: que significa:tomar
"solo tomó una mirada..para que un sueño se haga realidad."

2006-11-24 19:02:03 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

took viene de take que significa tomar,llevar,aceptar, recibir,

2006-11-24 19:00:47 · answer #7 · answered by El pregunton 2 · 0 0

solo tomo una mirada para que un sueño se volviera realidad

2006-11-24 18:58:34 · answer #8 · answered by www.mary_310 2 · 0 0

sólo tomó era una mirada para un sueño se realizan

pasado de take?

2006-11-24 18:58:33 · answer #9 · answered by Manacha 4 · 0 0

took quiere decir "tomar" en pasado, es decir, tome.

2006-11-24 18:57:08 · answer #10 · answered by la hija del santo 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers