English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

23 réponses

Le débat reste entier quand il s'agit de la formule prononcée en cas d'erreur (notamment — mais pas exclusivement — de la part d'un supérieur ou responsable s'adressant ainsi à ses subordonnés). La plupart des auteurs normatifs et des lexicographes penchent pour la graphie au temps pour moi avec une origine militaire (et le calque de au temps pour les crosses ou musicale (erreur du chef d'orchestre).

Toutefois autant pour moi reste revendiqué comme ellipse de c'est autant pour moi. Même si cette revendication est minoritaire, elle n'est pas nécessairement infondée

2006-11-24 05:52:55 · answer #1 · answered by l'inégale ^^ 7 · 2 1

tu es aussi (autant!) sûr que cela, quant à son orthographe ???

2006-11-25 10:19:58 · answer #2 · answered by cherry07 2 · 0 0

J'pense comme d'autre que c'est autant pour moi.

2006-11-24 18:23:19 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Parce qu'ils sont Caen.

2006-11-24 18:15:38 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Les gens se trompent car ils ne connaissent pas l' "historique" de l'expression:
Au temps pour moi: le temps "effacera" ou "me permettra de corriger" mon erreur.
Perrinou

2006-11-24 14:34:26 · answer #5 · answered by perrinou 6 · 0 0

Je me suis trompé; je recommence : autant pour moi!

2006-11-24 14:00:38 · answer #6 · answered by Cochise 7 · 0 0

autant pour moi = je t'ai fait une remarque, une critique, elle n'est pas justifiée, donc tu peux m'en faire autant.
Ah que logique.
AU TEMPS POUR MOI
Nosseigneurs de l'Académie Française ont tranché avec leur épée, inclinons-nous !
C'est dommage qu'ils ne donnent ni explications linguistiques, ni exemples tirés de la littérature, mais si les Académiciens étaient des linguistes, ça se saurait !
Il suffit de voir le recrutement, hi, hi, hi !

2006-11-24 13:58:57 · answer #7 · answered by mémé léone 7 · 0 0

S'il y avait que ça......
ce serait bien, non?

2006-11-24 13:55:54 · answer #8 · answered by ratapéla 7 · 0 0

que d'avisés orthographistes...

2006-11-24 13:55:31 · answer #9 · answered by thekhilha 3 · 0 0

parcequ'ils maitrisent mal l'adverbe "autant" ailleurs que dans la comparaison flagrante type "il mange autant QUE moi. Cela vient donc de la préposition de comparaison "pour", inhabituelle.

2006-11-24 13:54:34 · answer #10 · answered by peg t 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers