English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2006-11-23 22:15:06 · 21 réponses · demandé par Anonymous dans Societé et culture Langues

21 réponses

Aujourd'hui = ce jour. Donc ça suffit.
Si on met les 2 mots c'est une redondance donc syntaxe incorrecte.

2006-11-23 22:25:41 · answer #1 · answered by judejudie 2 · 0 0

non c'est un pléonasme

2006-11-24 06:21:22 · answer #2 · answered by carolina973 4 · 3 0

c'est moyen, mieux vaut dire actuellement, de nos jours ou encore plus simplement aujourd'hui

2006-11-24 06:22:34 · answer #3 · answered by Super 7 · 2 0

double pléonasme, hui voulait dire : ce jour, on peut en rajouter des dizaines devant....

2006-11-24 06:22:02 · answer #4 · answered by mémé léone 7 · 1 0

grammaticalement oui au niveau de la synthaxe non on dit actuellement ou de nos jours ou à present

2006-11-24 06:18:05 · answer #5 · answered by RG 2 · 1 0

autant que......... au jour de demain.

2006-11-24 06:17:38 · answer #6 · answered by Saifbendouyazan 4 · 1 0

Non

2006-11-25 06:50:59 · answer #7 · answered by MS 2 · 0 0

oui car c'est une hyperbole une exagération pour insiter sur le fait que c aujourd'hui et pas demain ou hier. voilà!

2006-11-24 10:22:40 · answer #8 · answered by estellounnette 2 · 0 0

et non ! c'est comme sortir dehors ou monter en haut : un pleonasme !

2006-11-24 09:30:52 · answer #9 · answered by tuga 3 · 0 0

Je suis d'accord, c'est énervant. Mais c'est une évolution de la langue (encore et toujours). Au jour d'aujourd'hui n'est pas un pléonasme (même si ça en a toutes les caractéristiques) mais une figure de style destinée à insistée sur le moment présent par rapport au passé et éventuellement au futur.

2006-11-24 09:28:07 · answer #10 · answered by Hermios 4 · 0 0

bah non

2006-11-24 08:33:07 · answer #11 · answered by mecmulh 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers