Aujourd'hui = ce jour. Donc ça suffit.
Si on met les 2 mots c'est une redondance donc syntaxe incorrecte.
2006-11-23 22:25:41
·
answer #1
·
answered by judejudie 2
·
0⤊
0⤋
non c'est un pléonasme
2006-11-24 06:21:22
·
answer #2
·
answered by carolina973 4
·
3⤊
0⤋
c'est moyen, mieux vaut dire actuellement, de nos jours ou encore plus simplement aujourd'hui
2006-11-24 06:22:34
·
answer #3
·
answered by Super 7
·
2⤊
0⤋
double pléonasme, hui voulait dire : ce jour, on peut en rajouter des dizaines devant....
2006-11-24 06:22:02
·
answer #4
·
answered by mémé léone 7
·
1⤊
0⤋
grammaticalement oui au niveau de la synthaxe non on dit actuellement ou de nos jours ou à present
2006-11-24 06:18:05
·
answer #5
·
answered by RG 2
·
1⤊
0⤋
autant que......... au jour de demain.
2006-11-24 06:17:38
·
answer #6
·
answered by Saifbendouyazan 4
·
1⤊
0⤋
Non
2006-11-25 06:50:59
·
answer #7
·
answered by MS 2
·
0⤊
0⤋
oui car c'est une hyperbole une exagération pour insiter sur le fait que c aujourd'hui et pas demain ou hier. voilà!
2006-11-24 10:22:40
·
answer #8
·
answered by estellounnette 2
·
0⤊
0⤋
et non ! c'est comme sortir dehors ou monter en haut : un pleonasme !
2006-11-24 09:30:52
·
answer #9
·
answered by tuga 3
·
0⤊
0⤋
Je suis d'accord, c'est énervant. Mais c'est une évolution de la langue (encore et toujours). Au jour d'aujourd'hui n'est pas un pléonasme (même si ça en a toutes les caractéristiques) mais une figure de style destinée à insistée sur le moment présent par rapport au passé et éventuellement au futur.
2006-11-24 09:28:07
·
answer #10
·
answered by Hermios 4
·
0⤊
0⤋
bah non
2006-11-24 08:33:07
·
answer #11
·
answered by mecmulh 2
·
0⤊
0⤋