English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Si la marrana es una cerda, ¿en México "ya puso"(referido a un animal) significa "ya parió"?

2006-11-23 11:17:11 · 10 respuestas · pregunta de el pensante 2 en Arte y humanidades Artes visuales Otros - Artes visuales

10 respuestas

Se dice para mantener ocupado a alguien que te estorba, las gallinas ponen huevos, los cerdos no, así es que se dice así para que tarde esperando un imposible.

2006-11-23 11:26:48 · answer #1 · answered by chente 5 · 1 0

sip........... exactamente!l es una frase que usamos comunmente para correr a los que nos estan molestando o estorbando.........

2006-11-23 11:25:42 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

COMO LA GALLINA: YA PUSO UN HUEVO, COMO QUIEN DICE, YA PARIO UN HUEVO.
ESO, ESO , ESO.

2006-11-23 12:07:02 · answer #3 · answered by Nielsen 6 · 0 0

Si, efectivamente así le decía es mas bien una frase para pedirle a alguien que se retire otro ejemplo seria: ahuecando el ala!

2006-11-23 11:47:01 · answer #4 · answered by pepolino2006 2 · 0 0

No creo porque si mal no recuerdo, el Chavo en ese momento estaba sacando las gallinas a orinar.

2006-11-23 11:41:13 · answer #5 · answered by Mauricio B 5 · 0 0

e x a c t o

2006-11-23 11:40:37 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Hola, creería que si, seria si ya parió.

2006-11-23 11:26:47 · answer #7 · answered by hugo s 3 · 0 0

Efectivamente eso eso eso.

2006-11-23 11:25:49 · answer #8 · answered by MaRkO 5 · 0 0

si, mas o menos eso quiere decir, pero las marranas no ponen las que ponen son las gallinas.

2006-11-23 11:25:43 · answer #9 · answered by Ely 1 · 0 0

algo asi

2006-11-23 11:19:41 · answer #10 · answered by a_xanadu 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers