English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

¿Cuál es la diferencia entre
a) Present Perfect Simple
- I have worked
y el b) Present Perfect Continuous
- I have been working?

Para mi parece lo mismo :s

2006-11-23 07:24:16 · 24 respuestas · pregunta de Anonymous en Arte y humanidades Libros y autores

24 respuestas

Esta es mi respuesta, pero leela hasta el final, así comprendés las diferencias:


Si la acción empezó en el pasado y sigue todavía en el presente, hay que emplear el Present Perfect y no el Present Simple como en español: ej "I have lived" y no "I live"

Ejemplos:

How long have you lived here (for)?

¿Cuánto tiempo llevas viviendo aquí? o ¿Desce hace cuánto tiempo?

I've lived here all my life= He vivido aquí toda mi vida


En cuanto al "present perfect continuous" es un tiempo que se utiliza principalmente para referirnos a acciones que se iniciaron en el pasado y que en el momento presente se siguen desarrollando:


I have been studying. Yo he estado estudiando: quiere decir que empecé a estudiar en algún momento del pasado y que en la actualidad sigo estudiando.



También se utiliza para acciones que se iniciaron en el pasado y que acaban de finalizar:


I have been waiting for you. Te he estado esperando: la espera comenzó en el pasado y acaba de finalizar.



Este último uso es similar al del "present perfect". No obstante, con el "present perfect continuous" se quiere enfatizar especialmente la duración del proceso.


I have been reading for three hours. He estado leyendo durante 3 horas: con esta forma del verbo quiero enfatizar el periodo de 3 horas que le he dedicado a la lectura.

Espero que te sirva

Saludos

2006-11-23 07:41:20 · answer #1 · answered by Calipso 5 · 0 0

yo he trabajado
yo he estado trabajando

2006-11-23 15:26:45 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

La diferencia es que en el (a) "I have worked" se refiere a algo que ya terminó. Ej Yo trabajé en esa tienda. La segunda se refiere a algo que aún no ha concluído (b) "I have been working" se refiere a algo en lo que has estado trabajando. Ej He estado tarbajando en el proyecto que tengo que presentar.

2006-11-25 15:13:55 · answer #3 · answered by Fedruida 7 · 0 0

malamente se hablar espanñol, y quieres q sepa ingles

2006-11-24 21:11:50 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

El primero es: He trabajado y el segundo es: he estado trabajando.
En el primero la acción está terminada y en el segundo es una acción larga, que no tiene porqué estar acabada.

2006-11-24 11:23:00 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

en la A, quiere decir que ya has acabado de trabajar en esa empresa, colegio, etc y ya no volverás nunca más. En la B, quiere decir que has acabado de trabajar en un momento determinado, pero que en el futuro, cabe la posibilidad de que vuelvas a trabajar.

2006-11-24 04:09:10 · answer #6 · answered by figaro5148 5 · 0 0

No es lo mismo!!!
"I have worked".- significa he trabajado, es decir, una acción que se realizaba en el pasado y que ya concluyó.

Y "I have been working".- Es una acción que se viene realizando desde tiempo atrás y que aún no termina!!

2006-11-24 01:58:03 · answer #7 · answered by Mártir Piadoso y Compasivo 2 · 0 0

no se como expliarlo...

i have been here for a looong timee...

2006-11-23 20:19:11 · answer #8 · answered by Mapolosa 2 · 1 1

I have worked se utiliza cuando sucedió en un momneto determinado (he trabajado). La acción está terminada y lo que importa es el resultado.

I have been working se utiliza cuando sucedió durante un periodo de tiempo (he estado trabajando).Es una actividad continuada y hace énfasis en la actividad misma y la duración.

El tiempo continuo tiene un significado dinámico, por lo que no puedes usar verbos estáticos como know, be, have, like...

Espero ayudarte

2006-11-23 16:05:49 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

La diferencia es es el aspecto verbal, es decir, si el que habla está refiriéndose a un momento en el tiempo en el que la acción estaba acabada o en el que la acción se estaba realizando.

Cuando tu dices I have worked estas refiriéndote a un punto del tiempo en el pasado en el que la acción ya estaba acabada, independientemente de lo que durara esa acción.

Cuando dices I have been working estás refiriéndote a un punto del tiempo en el pasado en el que la acción estaba realizándose.

Existe la misma diferenciación en español entre pretérito indefinido trabajé y pretérito imperfecto trabajaba.

2006-11-23 15:47:46 · answer #10 · answered by Cuervoloco 2 · 0 0

Yo he trabajado
Yo he estado trabajando.
En la primera ya acabaste esa accion, en la segunta aun estas realizandola y aun no la has terninado. Creo...
Muchas suerte

2006-11-23 15:44:28 · answer #11 · answered by Secret Agent 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers