Los conquistadores españoles tomaron palabras de las lenguas indígenas para denominar a las regiones que iban sometiendo. La diferentes "provincias" que abarcaba el Imperio Inca tenían en Perú (en qjechua, "pirú"), su centro político y religioso y de allí el nombre que más tarde los cronistas de Indias fijarían en sus obras. Otro tanto pasó con los aztecas: la Confederación que regía el Emperador con el que debió medirse Cortés, recibía de los pueblos sojuzgados, el nombre de "mexicas", de donde se tomó el apelativo "méxico/mexicano". Y así pasó con muchas palabras que fueron aceptadas por los españoles, algunas de las cuales se conservan, aún hoy, en las variantes regionales de la lengua española. Valgan como ejemplo, "pampa" (llanura) y "che" (gente)...
2006-11-23 07:22:22
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Es cierto que conquistaron imperios, pero los centros poblacionales principales estaban donde hoy quedan México y Perú y dichas naciones nacen al amparo de los centros poblacionales que se levantaron después de la conquista.
2006-11-23 07:30:04
·
answer #2
·
answered by Vito 4
·
1⤊
0⤋
Es una forma de expresar en términos del presente lo que pasó en el pasado. Por ejemplo todo el mundo relaciona el Imperio Inca con el Perú a pesar de que ese imperio era mucho mayor.
2006-11-23 07:15:53
·
answer #3
·
answered by Ingvera 7
·
1⤊
0⤋
Bueno, hombre, supongo que lo simplifican para que lo aprendan los niños pequeños. A los niños les resulta más reconocible que les hablen de Perú o México que del Imperio Inca o Azteca.
2006-11-23 07:15:02
·
answer #4
·
answered by The Fisgon 2
·
1⤊
0⤋
es como ahora BUSH conquisto a medias el medio oriente pero luego de varios años hay que ver que pasisi sobreviven como tales
2006-11-23 07:09:34
·
answer #5
·
answered by gachuuio 2
·
1⤊
0⤋
Pues sera porque ellos los dieron a conocer al resto del mundo, por decir algo y no extenderme en el tema
2006-11-23 08:41:50
·
answer #6
·
answered by María José 4
·
0⤊
0⤋
Tienes razón, deberían decirse los nombres que los países tenían en aquella época, pero supongo que lo hacen para que los niños se lo aprendan más fácilmente, y luego cuando creces a no ser que te guste la historia, te quedas solo con lo que te han enseñado...
2006-11-23 07:55:17
·
answer #7
·
answered by chat noir 3
·
0⤊
0⤋
Tienes mucha razon, deberia darse el nombre que tenian en ese entonces, hasta ahi nos hacen perder nuestra personalidad, llamandonos por el nombre, que no pusieron los colonos
2006-11-23 07:55:05
·
answer #8
·
answered by kantuta_25 2
·
0⤊
0⤋
La mejor respuesta te la dio Mario. Y, en efecto, en aquel entonces todavía no se inventaban los Estados nación; eran sólo regiones bajo el dominio de los señoríos indígenas: en un caso -Mesoamérica- el de México-Tenochtitlan y en el otro -la zona andina- el del Inca. Regiones sobre las que luego la corona de Castilla asumió soberanía y pasaría mucho tiempo antes de que tomaran sus nombres definitivos (México y Perú) y que surgieran como Estados nación independientes.
Algo más: por favor, Hernán CORTÉS, en castellano, se escribe con "S" y acento en la É. Tú lo escribiste en la grafía de los gringos...
2006-11-23 07:47:01
·
answer #9
·
answered by pat-pat 4
·
0⤊
0⤋
bueno de Pizarro no se, pero de que Cortez conquisto México-Tenochtitlan sin lugar a dudas, asi se llamaba desde antees que llegara, o de donde crees que eran mexicas los tambien conocidos como aztecas???
2006-11-23 07:09:27
·
answer #10
·
answered by Sara Neptuno 3
·
0⤊
0⤋