son of the mustache-woman
2006-11-22 14:33:15
·
answer #1
·
answered by Anita 3
·
0⤊
0⤋
aqui se ulitiza mother foker que significa hijo de pu-ta
2006-11-22 22:34:21
·
answer #2
·
answered by corructo111 5
·
1⤊
0⤋
TIZIANO FERRO. NO PERDON ESO ES EN ITALIANO
2006-11-23 18:16:06
·
answer #3
·
answered by PEPE 2
·
0⤊
0⤋
el ingles no es mi fuerte pero que se le va hacer
2006-11-23 05:29:32
·
answer #4
·
answered by Maria Elena B 2
·
0⤊
0⤋
son of Frida???
2006-11-23 01:10:56
·
answer #5
·
answered by jonh 2
·
0⤊
0⤋
Song of the bitch.
2006-11-23 00:07:47
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Mustach woman's son
2006-11-22 23:57:15
·
answer #7
·
answered by Martucha 3
·
0⤊
0⤋
depende de a que te refieres con bigotona, pero sería literalmente son of a thick-mustached lady...
2006-11-22 23:00:25
·
answer #8
·
answered by Chappy 2
·
0⤊
0⤋
Son is from the Bogotá - Colombia o son of the native of Bogota.
2006-11-22 22:55:07
·
answer #9
·
answered by IvanTLA 3
·
0⤊
0⤋
Well, It isn't too clear 'cause I know in English there aren´t the same expressions like the ones we have in Spanish, so, it's impossible to translate "bigotona" into English..... try to use other adjetive... see you and have a nice day!!!
2006-11-22 22:49:19
·
answer #10
·
answered by vixher 3
·
0⤊
0⤋
Son of the moustache lady ó. . .
son of Betty la fea !!!
Saludos y besitos.
2006-11-22 22:44:33
·
answer #11
·
answered by Norma 4
·
0⤊
0⤋