English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

En todas partes de México se "ha visto" la llorona, pero donde se origino al leyenda??

2006-11-21 07:35:06 · 15 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Mitología y Folclore

15 respuestas

La Llorona
Ésta es la más famosa leyenda mexicana. Es tan trascendental para los mexicanos, que algunos descendientes de inmigrantes que viven en Estados Unidos y Canadá, aseguran haber visto a La Llorona en la ribera de los ríos.
Existen varias versiones de la misma leyenda, pero la más popular relata que, a mediados del siglo XVI, los habitantes de la ciudad de México acostumbraban a refugiarse en sus hogares a la hora del toque de queda. Especialmente, los sobrevivientes de la antigua Tenochtitlan, cerraban puertas y ventanas, y todas las noches algunos despertaron por los llantos de una mujer que andaba en las calles (de allí su nombre de La Llorona). Este suceso se repitió por mucho tiempo.
Quienes se cercioraron de la causa del llanto durante las noches de luna llena, dijeron que la iluminación les permitió ver que las calles se llenaban de una neblina espesa a ras del suelo y también a alguien parecido a una mujer, vestida de blanco con un velo en su rostro recorriendo con pasos lentos cualquier dirección de la ciudad, pero siempre se detenía en la Plaza Mayor para arrodillarse y volver su rostro al oriente y luego se levantaba para continuar su recorrido. Al llegar a la ribera del lago de Texcoco, desparecía. Pocos hombres se arriesgaron a acercarse a la manifestación fantasmal y supieron espantosas revelaciones o se murieron.
De las otras versiones se sabe que:
1. La versión original de la leyenda es de origen mexica y narra que esa misteriosa mujer era la diosa Cihuacóatl, vestida con ropas de cortesana precolombina y que cercano el tiempo de la Conquista de México gritaba"¡Oh, hijos míos!, ¿dónde os llevaré para que no os acabéis de perder?" para augurar eventos terribles.
2. Una versión indica que La Llorona es el alma de la Malinche, penando por traicionar a los mexicanos durante la Conquista de México.
3. Otra versión relata la tragedia de una mujer ostentosa y codiciosa que al enviudar perdió su riqueza y por no soportar la miseria ahogó a sus hijos y se murió, pero regresó del más allá para penar por sus crímenes.
4. Otra versión relata que era una joven enamorada que había muerto un día antes de casarse y traía al novio la corona de rosas que nunca llegó a ceñirse.
5. Otra versión relata que era una esposa muerta en ausencia del marido a quien venía a darle el beso de despedida.
6. Otra versión que esa mujer fue asesinada por su marido y aparecía para lamentar muerte y confesar su inocencia.

Cihuacóatl (también Chihucóatl o Ciucóatl) Divinidad azteca, mitad serpiente mitad mujer. Cihuacóatl fue la primera mujer en dar a luz, considerada por ello protectora de los partos y, en especial, de las mujeres muertas al dar a luz. Ayudó a Quetzalcóatl a construir la presente era de la humanidad moliendo huesos de las eras previas y mezclándolos con sangre. Es madre de Mixcóatl, al que abandonó en una encrucijada de caminos. La tradición dice que regresa frecuentemente para llorar por su hijo perdido, pero en el lugar sólo halla un cuchillo de sacrificios. Regía sobre el Cihuateteo.
En la leyenda, esta divinidad surge en forma fantasmal para advertir sobre la destrucción del imperio de Moctezuma, tomando después como nombre popular el de La Llorona.

Malintzin, Malinche o Doña Marina (c.1502 - c.1529), nació posiblemente en Coatzacoalcos, quizá en la clase alta de la sociedad mexicana. Fue cedida como esclava en territorio Maya después de una guerra entre los Mayas y los Aztecas del area. Malintzin fue parte de un tributo cedido al partido ganador, pues ésta era la tradición de aquellos tiempos. Fue dada como tributo siendo todavía niña, por lo que hablaba con fluidez su lengua materna, el náhuatl, y la lengua de sus amos, el maya yucateco.
Como tal esclava fue regalada a Hernán Cortés el 15 de marzo de 1519 por los caciques de Tabasco, junto con otras 19 mujeres, algunas piezas de oro, y un juego de mantas. Tras bautizarla y regalarla a su vez a Portocarrero, uno de sus capitanes, Cortés descubre que Malintzin habla náhuatl, y empieza a utilizarla como intérprete náhuatl-maya, ocupándose Jerónimo de Aguilar -un náufrago español que había estado cautivo y fue rescatado por Cortés en Cozumel-, de la traducción maya-español. Así, con uso de tres lenguas y dos intérpretes, se llevaron a cabo todos los contactos entre españoles y aztecas, hasta que Malintzin aprendió castellano, lo que debió ocurrir muy pronto, porque las crónicas indígenas tienden a obviar a Jerónimo de Aguilar, como si Malintzin hubiera sido siempre la única intérprete.
Se la conoce por los nombres Malintzin, Malinalli (transliteraciones al castellano del nombre original; el sufijo tzin se añadía al nombre para indicar jerarquía y nobleza), o bien Malinche o La Malinche, que es la forma más común de referirse a ella, o finalmente por el nombre cristiano con el que fue bautizada, Marina, casi siempre expresado como doña Marina. Los aztecas llamaban a Cortés con ese mismo nombre, Malinche, posiblemente por referencia a Marina.
Es indudable que, más allá de su servicio como intérprete, Malintzin asesoró a los españoles sobre las costumbres sociales y militares de los nativos, y posiblemente realizó también tareas de lo que hoy llamaríamos "inteligencia" y "diplomacia", jugando un papel importante durante toda la conquista. Tuvo un hijo de Cortés, Martín, primogénito pero ilegítimo; luego daría el mismo nombre de Martín a su primer hijo legítimo, que tuvo con Juana de Zúñiga. Cortés casó a Malintzin con un hidalgo, Juan Jaramillo, de quien se sabe que ella tuvo otra hija, María Jaramillo. Hay constancia de que Malintzin había muerto ya en 1529, por documentos de las gestiones de su viudo para volverse a casar.
Marina tuvo un papel determinante durante la conquista de México. Bernal Díaz del Castillo, en su Historia verdadera... encomia repetidamente su compromiso con los conquistadores y su valor en la batalla. Recuerda también la alegría de los españoles cuando supieron que Marina había sobrevivido a la Noche Triste.
Tras esos hechos contrastados, La Malinche acumula un buen número de leyendas, de suposiciones menos comprobables, y de asociaciones más o menos justas al personaje, como puede ser la palabra malinchismo o el considerarla primera madre de México. Estas leyendas, suposiciones y asociaciones quizá puedan agruparse en cuatro tipos:
Las relativas a la novelesca historia de su infancia: Nacida en noble cuna. Secuestrada y vendida como esclava siendo niña, por un conflicto familiar en el que su madre y su hermano la traicionan. Encuentro de la cautiva con el gran conquistador, que la hace su mujer y la encumbra... Y vuelta a su lugar de nacimiento, donde en lugar de vengarse de su madre y su hermano, se preocupa porque sean bautizados y los cubre de regalos,... No es de extrañar que algunos cronistas puedan haber exagerado o adornado la historia, que es digna de las novelas de caballerías que los conquistadores adoraban.
Las que aluden a una supuesta historia de amor con Cortés. seguramente no hubo tal; las relaciones humanas en el siglo XVI no pueden juzgarse con criterios actuales, y menos aun con criterios novelescos. Cortés tuvo un hijo con Malintzin, pero también tuvo otro con Tecuichpo, la hija de Moctezuma que tendría que haber sido mujer de Cuitláhuac y Cuauhtémoc. Posiblemente su relación amorosa con Malintzin fue mucho menos intensa de lo que se quiere a veces suponer.
Las que la culpan de traición a los suyos, de venta de la patria: Es evidente que Malintzin no tenía ninguna patria que vender. Cortés se aprovechó precisamente de que no existiera unidad, y sí gran enemistad, entre los pueblos con los que entraba en contacto. La palabra "malinchismo", con la que se adjetivan las acciones en perjuicio de la propia cultura (sobre todo si además son en beneficio personal propio), o la preferencia por lo extranjero por el hecho de serlo, seguramente no fue un sentimiento de los vencidos, y es muy posterior a la conquista
Las que la señalan como madre fundadora: Malintzin también tiende a evocar el nacimiento de una nueva patria, y en un sentido general la maternidad. Se la asocia, por ejemplo, a la leyenda de La Llorona, (un fantasma clásico en Ciudad de México, que en sus apariciones grita ¡Ay, mis hijos!).

2006-11-21 20:05:34 · answer #1 · answered by nitzahom 5 · 0 2

louesa

2016-05-15 14:13:20 · answer #2 · answered by ? 1 · 0 0

Siempre me gusta ver películas y como los he encontrado tan baratos en internet, me hecho una pequeña colección de DVD. Siempre encuentro el género de película que quiero en amazon y además son películas de calidad, cada vez que acabo de ver una película vuelvo en amazon para comprar otra, excelentes película y excelente calidad.

2014-12-12 12:36:16 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

ESTE BUENO LA HISTORIA ES ORIGINARIA DE OAXACA

2014-11-06 07:56:01 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

La verdad no se... pero llora eh!!

2006-11-22 01:06:48 · answer #5 · answered by Andres C 4 · 1 1

Es originaria de México, y ha emigrado junto con los indígenas o mestizos de la época de la colonia, por ello ahora se conoce en América latina y en la parte sur de USA

2006-11-21 08:10:21 · answer #6 · answered by ebomx74 3 · 0 0

DE MEXICO. SE DICE QUE ES UNA DIOSA TENOCHTITLA QUE LLORA POR EL EXTERMINIO DE SUS HIJOS LOS TENOCHTITLAS EN MANOS DE LOS ESPAÑOLES.

2006-11-21 07:38:30 · answer #7 · answered by SHALOM 4 · 0 0

La Llorona, la mujer fantasma que recorre las calles de las ciudades en busca de sus hijos, también llego a la Villa de la Asunción de las Aguas Calientes. Este personaje de leyenda, cuya presencia atemoriza no solamente a los niños, sino también a las personas mayores, es conocido de Sonora a Yucatán. En nuestra tierra, la fábula cuenta que una mujer de sociedad, joven y bella, se caso con un hombre mayor, bueno, responsable y cariñoso, que la consentía como una niña, su único defecto... que no tenia fortuna.

Pero él sabiendo que su joven mujer le gustaba alternar en la sociedad y " escalar alturas ", trabajaba sin descanso para poder satisfacer las necesidades económicas de su esposa, la que sintiéndose consentida despilfarraba todo lo que le daba su marido y exigiéndole cada día mas, para poder estar a la altura de sus amigas, las que dedicaba tiempo a fiestas y constantes paseos.

Marisa López de Figueroa, tuvo varios hijos; estos eran educados por la servidumbre; mientras que la madre se dedicaba a cosas triviales. Así pasaron varios años, el matrimonio Figueroa López, tuvo cuatro hijos y una vida difícil, por la señora de la casa, que repulsaba el hogar y nunca se ocupo de los hijos. Pasaron los años y el marido enfermó gravemente, al poco tiempo murió, llevándose " la llave de la despensa ", la viuda se quedó sin un centavo, y al frente de sus hijos que le pedían que comer. Por un tiempo la señora de Figueroa comenzó a vender sus muebles. Sus alhajas; con lo que la fue pasando.

Pocos eran los recursos que ya le quedaban, y al sentirse inútil para trabajar, y sin un centavo para mantener a sus hijos, lo pensó mucho, pero un día los reunió diciéndoles que los iba a llevar de paseo al río de los pirules. Los chamacos saltaban de alegría, ya que era la primera vez que su madre los levaba de paseo al campo. Los subió al carruaje y salió de su casa alas voladas, como si trajera gran pisa por llegar. Llegó al río, que entonces era caudaloso, los bajo del carro, que ella misma guiaba y fue aventando uno a uno a los pequeños, que con las manitas le hacían señas de que se estaban ahogando.

Pero ella, tendenciosa y fría, veía como se los iba llevando la corriente, haciendo gorgoritos el agua, hasta quedarse quieta. A sus hijos se los llevo la corriente, en ese momento ya estarían muertos. Como autómata se retiro del lugar, tomo el carruaje, salió como "alma que lleva el diablo ", pero los remordimientos la hicieron regresar al lugar del crimen. Era inútil las criaturas habían pasado a mejor vida. Cuando se dio cuenta de lo que había hecho, se tiro ella también al río y pronto se pudieron ver cuatro cadáveres de niños y el de una mujer que flotaban en el río.

Dice la leyenda que a partir de esa fecha, a las doce de la noche, la señora Marisa venia de ultratumba a llorar su desgracia: salía del cementerio (en donde les dieron cristiana sepultura) y cruzaba la ciudad en un carruaje, dando alaridos y gritando ¡ Aaaaay mis hijos ¡ ¡ Donde estarán mis hijos ¡ y así hasta llegar al río de los pirules en donde desaparecía. Todas las personas que la veían pasar a medianoche por las calles se santiguaban con reverencia al escuchar sus gemidos y gritos. Juraban que con la luz de la luna veían su carruaje que conducía una dama de negro que con alaridos buscaba a sus hijos.

Las mujeres cerraban los visillos, y al trasnochador que venia con copas, hasta la borrachera se le quitaba al ver aquel carro que conducía un espectro, donde iba la llorona, del carruaje salían grandes llamaradas y se escuchaba una largo y triste gemido de una mujer, un esqueleto vestido de negro, el que guiaba el carruaje, jalado por caballos briosos. Un día, cuatro amigos, haciéndose los valientes, quisieron seguir al carruaje que corría a gran velocidad por céntrica calle de Aguascalientes, tomaba por Carrillo Puerto (ahora la Merced) después por Guerrero para luego seguir por la calle de Nieto, que directamente daba al río pirules.

Ellos la seguían, temblando de miedo, pero dándose valor con las copitas. Al finalizar la arteria de Nieto, dio un ultimo grito de tristeza y dolor ¡ Aaaay mis hijos ¡ y desapareció con todo y carruaje. Por mucho tiempo la llamada Llorona, tuvo atemorizados a parroquianos de esta villa, los que se encerraban a piedra y lodo, y nunca salían a la medianoche a la calle.

2006-11-21 08:41:47 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 1

Tiene dos orígenes, la primera en Tenochtitlán se dice de una mujer que llora el cruel destino que le esperaba a sus hijos, el pueblo azteca. La segunda de la época colonial se habla de un hombre que vivía un romance con una mujer común, que tuvo que casarse con otra de su abolengo, años después y con dos o tres hijos (no recuerdo el numero exacto) deja a su mujer para irse con la otra, y esta en coraje mata a sus hijos en Xochimilco, la inquisición la condena y la ejecuta, derivandose la leyenda hoy en día y con el paso del tiempo.

2006-11-21 07:44:33 · answer #9 · answered by Jorge Vamp 4 · 0 1

Me parece que la original es desde la época de la conquista , en la Gran Tenochtitlan, pero yo soy de Puebla y aqui dicen que la autentica es de aqui y es más hay una iglesia en donde se supone que esta enterrada, que es la Iglesia del Carmen.

2006-11-21 07:40:11 · answer #10 · answered by Mayri 5 · 0 1

En Tenochtitlan (Hoy Ciudad de México), y se remonta a los aztecas. pero hay una historia de la época colonial (la que todos conocemos), pero la primera fue la de los aztecas.
Saludos

2006-11-21 07:40:01 · answer #11 · answered by Luisito 5 · 0 1

fedest.com, questions and answers