Curieusement, cela provient d'un Quiproquo !
A la question de Judas à Pierre "Il est où Jésus, là ?", Pierre lui répondit "A la Pêche".
Et Judas compris "Allah Pêche"... Et depuis, c'est resté !
2006-11-21 02:53:53
·
answer #1
·
answered by bastien75015 6
·
5⤊
6⤋
Ca vient de EL (Dieu en Hébreux)
Elohim (Dieu.. formule plurielle)
n'oublions pas qu'arabes et juifs sont cousins...
le père des Croyants, c'est Abraham
donc c'est pour ca que le Nom de Dieu (Allah) ou Elohim ont la meme racine.
2006-11-21 04:39:37
·
answer #2
·
answered by julien569 5
·
2⤊
0⤋
le mot Allah vient du nom ILAH=(traduction de DIEU en arabe)
2006-11-21 02:59:53
·
answer #3
·
answered by verseau62 2
·
3⤊
1⤋
En sémitique Dieu se dit EL
Donc... avec les variantes, Allah
2006-11-21 02:52:40
·
answer #4
·
answered by Dexippe 6
·
2⤊
0⤋
Ba c'est la meme chose que pour God en anglais
ya pas que le français sur terre tu sais
2006-11-21 02:52:34
·
answer #5
·
answered by hakim B 3
·
1⤊
0⤋
Le plus grand des noms de Dieu.
Allah est la tradition de du francais Dieu
Le Coran parle de “ quelqu’un qui détenait une certaine science du Livre ”. (An-naml [27]:40.) Expliquant ce verset, un commentaire du Coran (Tafsīr al-jalālayn) l’identifie ainsi : “ Asaph, fils de Bérékia, était un homme juste qui connaissait le plus grand nom c`est a dire le 100 ème nom de Dieu, celui par lequel s’il est invoqué (par la prière), il répond. ” Mais qui est ce dénommé Asaph, fils de Bérékia, qui connaissait le plus grand des noms de Dieu ? Le Coran recommande très souvent de retourner aux livres anciens de Dieu pour trouver des réponses. (Voir Yūnis [10]:94 ; An-naḥl [16]:43 ; Al-anbiyā’ [21]:7.) Ces livres nous expliquent qu’Asaph le fils de Bérékia est l’homme qui a écrit sous l’inspiration divine le Psaume 83 (1 Chroniques 15:17 ; Psaume 83, suscription). Le verset 18 de ce psaume dit : “ Qu’on sache que toi, dont le nom est Jéhovah, tu es, toi seul, le Très-Haut sur toute la terre ! ” On en déduit donc que le plus grand des noms de Dieu est “ Jéhovah ”.Mais je peu le pronnoncer en Arab avec un acsent déformer(yahoua ,ou,yehoua,.mais pour etre sur demande aux chrétiens Arab.
je ne sais pas quand le nom est devenue Jéhovah en francais ,ou en Ewé langue du togo yehowa.
Asaph n’était pas le seul qui connaissait le plus grand des noms de Dieu. Tous les prophètes du passé que Dieu a inspirés pour qu’ils rédigent les Saintes Écritures connaissaient ce nom et l’employaient. Ce nom se retrouve d’ailleurs dans de nombreux noms propres, dont certains figurent dans le Coran. Le nom du prophète Jean (Yaḥyā) signifie “ Jéhovah a été compatissant ” ; celui du prophète Éliya (Ilyās) signifie “ Mon Dieu, c’est Jéhovah ” ; le nom Zekaria (Zakariyyā) signifie “ Jéhovah s’est souvenu ”.
2006-11-23 08:33:24
·
answer #6
·
answered by espoir h 3
·
0⤊
0⤋
Allah
Le créateur suprême de l'univers et tout qui existe, que tous les musulmans adorent. Le mot Allah est dérivé du mot arabe Ilah (un dieu de signification), mais car le mot un 'dieu 'a une forme plurielle (dieux) et une forme féminine (déesse), le mot Allah devrait toujours être utilisé dans lui est endroit.
Allah est le nom d'un God. Rien vrai autrement peut s'appeler Allah, et le mot Allah n'a aucun pluriel ou genre. Ceci montre son unicité en comparaison avec Dieu de mot, qui peut être rendu pluriel (des dieux) ou masculin/féminin (un dieu et déesse). Ainsi la limite Allah est une réflexion de l'unicité de notre créateur; Allah est semblable à rien et rien n'est comparable à Allah.
Plusieurs des adversaires de l'Islam nient qu'Allah est même Dieu que celui adoré dans la bible - elles disent souvent qu'Allah est en fait un dieu païen. Cependant, c'est non seulement des musulmans qui utilisent le mot 'Allah '- il est également employé par les chrétiens et les juifs arabes. C'est également intéressant préciser que le mot arabe 'Allah 'est dérivé du mot aramaic 'Alaha '(Dieu). Et quand vous considérez que Jésus lui-même a souvent parlé araméen, il ne peut y avoir aucun doute qu'Allah est en effet Dieu de la bible. Il y a beaucoup d'articles concernant ceci à Answering-Christianity.com (en anglais
2006-11-21 21:38:47
·
answer #7
·
answered by Haroun 5
·
0⤊
0⤋
IN GUODE E TRUST !
2006-11-21 04:34:21
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Ba c'est la meme chose que pour God en anglais
oui, God mit uns, allemand aussi
et Allah mit uns
2006-11-21 03:47:58
·
answer #9
·
answered by pertinent 3
·
1⤊
1⤋
http://fr.wikipedia.org/wiki/Allah
2006-11-21 03:00:22
·
answer #10
·
answered by antjpw 4
·
0⤊
0⤋
ba c'est la traduction de dieu en arabe littéraire
2006-11-21 02:49:21
·
answer #11
·
answered by Fayace 4
·
1⤊
1⤋