English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2006-11-16 22:40:32 · 5 réponses · demandé par Belgian_chick 1 dans Societé et culture Langues

5 réponses

eorumque = eorum+que
eorum, c'est une forme de l'adjectif ou pronom démonstratif "is, ea, id" (ce, cette// celui ci, celle ci) et c'est la forme du génétif pluriel que l'on pourrait trduire par "de ceux-ci" ou "de celles-ci" ça dépend de qui l'on parle
que, c'est une tournure latine qui se place à la fin des mots (noms, adjectifs, verbes, etc) et qui signifie "et"

on peut donc le traduire par "et de ceux-ci", même si je trouve ça un peu bizarre...

2006-11-16 22:49:46 · answer #1 · answered by Clément B 2 · 2 0

eorum = d'eux
que +et

Donc ...et d'eux ou d'eux aussi.

Il faudrait donner toute la phrase!

2006-11-17 14:35:37 · answer #2 · answered by Doethineb 7 · 0 0

D'accord avec Clement B. Lorsque j'étudiais le latin, naguère (...), j'avais du mal à trouver la bonne traduction de "eorum" dans cette phrase: "Cesarem legato alacrem eorum"

2006-11-17 06:54:33 · answer #3 · answered by dandeblaye 5 · 0 0

??????????????

2006-11-17 06:45:01 · answer #4 · answered by luv 3 · 0 0

C'est complètement idiot comme question. Tu n'as rien compris au latin.

Eorum est un pronom décliné (is, ea ...) et "que" est un suffixe de coordination.

Il faut le mettre dans un contexte, sinon ça veut dire que dalle !

2006-11-17 06:56:47 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers