LE COURANT ENONCIATIF – EMILE BENVENISTE
Emile Benveniste s’est appliqué à dépasser le cadre structuraliste (Saussure) de l’analyse de la langue en tant que système formel pour poser les problèmes de son fonctionnement par rapport aux interlocuteurs et au contexte en général.
Deux modes de signifiance de la langue :
Le mode sémiotique (Saussure) on s’attache au signe linguistique. L’unité est le signe. La langue est considérée comme structure formelle. Les signes sont indépendants de toute référence, le signe a seulement une valeur générique. La fonction linguistique est « signifier ».
Le mode sémantique (amorcé par Jakobson) on s’attache au discours. On doit prendre en compte l’énonciation elle-même. En effet, ce n’est qu’en fonction du contexte dans lequel l’énoncé est produit que l’on trouve la référence des embrayeurs (exemples je, vous, ici hier…) L’interprétation dépend d’éléments extralinguistiques.
L’unité est le mot. La langue est considérée comme véhicule de message . La notion de référence est essentielle. La fonction linguistique est « communiquer ».
L’ENONCIATION
L’énonciation est la mise en fonctionnement de la langue par un acte individuel d’utilisation. La manifestation linguistique de l’énonciation est l’énoncé. L’énonciation prend en compte le schéma de communication (Jakobson) et pour être compris, l’énoncé devra être relié à la réalité extra linguistique, au contexte.
L’APPAREIL FORMEL DE L’ENONCIATION
Un déictique indiciel ou embrayeur est un mot dont l’identification de la référence dépend du contexte extralinguistique, de la situation dans laquelle l’énoncé est émis.
On distingue :
- les embrayeurs de personne qui renvoient aux personnes présentes dans la situation d’énonciation. Ex : J’ai été très contente, Dites-moi si nos escargots sont toujours là
- Les déictiques spatiaux qui concernent l’espace dans lequel se produit l’énonciation. Ex : Là où je suis, j’apprends l’anglais, Je préfèrerais être avec vous dans la classe, dites-moi si nos escargots sont toujours là.
- Les déictiques temporels qui concernent le moment de l’énonciation ; Ex : Il parait que vendredi dernier vous avez été à la poste, je serai de retour dans trois semaines.
- Les anaphoriques dont la référence se trouve en amont (dans le texte par exemple, ou même dans la phrase). Ex : La vaccination, pensez-y ! ou blabla blabla Michel bla blabla dis-lui bonjour. J’ai toujours mal aux pieds, je vais parler à mon médecin de ce problème, j’aime le Petit Prince, ce livre est touchant.
LE COURANT PRAGMATIQUE – J. L. AUSTIN « Quand dire c’est faire » 1955
Le courant énonciatif s’interesse aux relations entre les signes et la réalité, le courant pragmatique va plus loin en s’interessant aux relations qui s’établissent entre les interlocuteurs à travers l’énonciation. Ce courant considère le langage comme moyen d’action sur l’autre.
En produisant un acte de langage on accomplit 3 actes simultanément :
- Acte locutoire acte de locution , production de sons appartenant à un vocabulaire et à une grammaire et auxquels sont rattachés un « sens » et une « référence »
- Acte perlocutoire produit par le fait de dire quelque chose, ce qui donne lieu à des effets, des conséquences chez soi ou chez les autres
- Acte illocutoire produit en disant quelque chose consistant à rendre manifeste comment les paroles doivent être comprises. Donner un conseil, Dire comment faire, exprimer un sentiment, donner une information, recommander à quelqu’un de faire quelque chose…
La valeur illocutoire d’un énoncé est celle qui correspond à l’acte de parole effectué par le seul fait de son énonciation. Selon les interlocuteurs et les circonstances, un même énoncé peut avoir différentes valeurs illocutoires.
Parfois l’acte s’identifie avec les paroles, qui ont une valeur accomplissante, on parle alors de performatifs. Ex : je vous demande de m’excuser, je vous déclare unis par les liens du mariage, je le jure, je vous souhaite la bienvenue.
Austin s’intéresse surtout à l’acte illocutoire, l’acte de langage est fondateur du mouvement pragmatique.
2006-11-16 08:28:27
·
answer #1
·
answered by Maud 4
·
0⤊
0⤋
la difference se situe deja au niveau de la prononciation tu vois moderne et traditionnelle
2006-11-16 08:23:57
·
answer #3
·
answered by ULRICH GIOVANNI N 2
·
0⤊
0⤋